Шрифт:
Дверь перед женщиной в плаще распахнул сильный ветер. Он закружил вихрем вокруг старухи, вздымая тяжелые полы ее черного балахона. Один особенно сильный порыв скинул с загадочной клиентки капюшон. Увиденное меня поразило: лицо женщины было изуродовано огнем. Ожоги так исказили ее, без сомнения некогда прекрасное лицо, что невозможно было смотреть на него без содрогания.
Склонившись над водой ниже, я едва смогла узнать в ней Зирту, которая быстро накинула капюшон и поспешила на улицу — под проливной дождь. В этот момент мне показалось, что за окном шевельнулась какая-то неясная тень и двинулась за Зиртой следом.
Картина потеряла четкость и снова изменилась. На сей раз увидела отца… вернее конунга Дуата. Его величество был не в духе, сидел в тронном зале замка Ат-Дишан, поглядывая на ревущее в огромном камине пламя и слушал отчет командира поисковой группы.
— Мы напали на след, дайте нам еще людей и немного времени — мы вернем ее!
— Хватит Генрих! — в гневе воскликнул Сагр — Вы всем отрядом ходите кругами почти неделю. Твои люди мне нужны не для этого! Скажите всем, что наследница умерла — растерзана дикими зверями. Выкрадите из какой-нибудь отдаленной деревни женщину ее роста и с волосами такого же цвета, изуродуйте хорошенько и оденьте в одежду Сильваны. А завтра мы устроим этой селянке торжественные похороны на нашем фамильном кладбище в Черной Долине.
— Но, мой конунг, а как же наследник Конгора?
— Слэйт? Этот идиот может продолжать искать ее, сколько душе угодно. Мы чудом сумели избежать политического конфликта — нам повезло, что погиб его двойник, а не сам наследник. Мы заставим Конгор помогать нам в этой войне. Объявим, что оскорблены отказом их наследника, взять в жены старшую наследницу взамен младшей.
— Но она же…
— Изуродована? Мне плевать на это, милый Генрих! Главное, что эти обстоятельства дают нам хороший ход в нашей партии. И к тому же Слэйт потерял свою репутацию. Он не уберег свою невесту, даже тела ее не нашел — его «найдете» вы. А если он будет продолжать поиски и после «похорон», пустим слух, что прославленный наследник Конгора просто спятил. Верней: «повредился умом от настигшего его горя»! А теперь иди, возьми пару-тройку самых верных людей и найди мне «наследницу» Генрих.
— Да, мой конунг.
Фаворит сдержано поклонился и поспешил удалился нервными четкими шагами.
Тронный зал постепенно растаял. Теперь я видела уже Слэйта, который отправлял свою, уже собравшуюся в дорогу свиту, обратно в Конгор. Умлышала лишь обрывок последней фразы:
— Нет! В последний раз вам говорю! И передайте отцу, что я не вернусь без нее. Я опозорил свою честь, упустив той ночью, и буду искать ее, пока не найду!
Нехотя люди Слэйта двинулись в обратный путь. Сам же наследник встал с поваленного сухого дерева и легким, точным движением, закинул в ножны за спиной, тщательно затачиваемый доселе меч.
Он приторочил к седлу гнедого коня две сумки, вскочил в седло и поскакал напрямик сквозь лесную чащу. Только ехал он не к перевалу Шенди, как ожидала, а в сторону Ат-Дишан.
Ноги затекли. Устала сидеть на корточках и плюнув на то, что испачкаю штаны, опустилась на колени, неотрывно глядя в озеро. Фигура всадника медленно расплывалась, пока совсем не исчезла в мелкой ряби. На смену ей явилась фигура хрупкой девушки с длинными прямыми русыми волосами и серо-голубыми глазами. Она лежала на кровати в богато обставленной спальне и ее мучила жестокая лихорадка.
Врач, до того осматривавший ее, вышел в коридор, где ожидали две другие девушки, обе в платьях одинакового фасона, но разных тонов зеленого. Почти хором они выдали:
— Ну как она Селерс?
— Я решительно ничего не понимаю, ее состояние нестабильно и это мешает понять, развивается заболевание или же затормаживается.
— Но все же… — начала одна девушка.
— … есть ли какая-то надежда? — докончила другая.
— Ох, дамы! По большому секрету скажу вам… не вздумайте это повторить королю, в его годы вредно волноваться. У меня на счет вашей кузины дурное предчувствие. Все меры, что предпринял, не дают стабильного улучшения. И, не скрою, меня беспокоит это настолько, что начал сомневаться в своих силах. — Он покрутил в задумчивости седой ус и добавил тихо — Прямо загадка какая-то…
— И что же нам теперь делать? — жалобно, почти хором, выдали девушки.
— Ну, прежде всего, беречь и охранять покой его величества. А еще попробовать найти и привести к нашей больной специалиста по загадкам… но только тайком! — завершил свое наставление седой лекарь и удалился с донельзя серьезным видом.
— Специалист по загадкам? Огма! — выдохнула одна девушка.
— Мы найдем его! — решительно воскликнула вторая.
— Уж он-то разберется, в чем тут дело! — заключили они хором, взялись за руки и удалились прочь по длинному коридору, который растворился в сизой дымке.
Вновь смотрела на свое удивленное лицо, отраженное водами странного озера. Не успела моргнуть, как и это отражение исчезло тоже. Вода снова застыла и листья на ее поверхности перестали кружиться. Заново было протянула руку, собираясь отдать воде еще каплю крови, как кто-то тронул мое плечо.
Обернулась и увидела знакомого призрака. Как и в прошлый раз, Лиридий Вардесан, по моим ощущениям, был абсолютно реален. На сей раз, он изволил заговорить:
— Не надо. Вы не сможете уйти отсюда, если попробуете еще раз. С каждой новой попыткой, с каждой каплей крови, хочется знать все больше и больше. Зеркало Судьбы умеет заинтересовывать и может постепенно отнять вашу жизнь. Вы даже призраком не станете — просто исчезнете без следа. Оно осушит вас, как бокал вина.