Вход/Регистрация
Дракула, Айвенго, Всадник без головы и другие
вернуться

Нестеров Ростислав

Шрифт:

Дома меня ждал второй удар – письмо от моей милой невесты Мины. Только не думайте, что она сообщала мне о разрыве нашей помолвки – Вильгельмина Мюррей слишком порядочная и серьёзная особа, чтобы позволять себе подобные выходки.

Но вот последняя фраза её письма произвела на меня совершенно ужасное впечатление. Там значилось примерно следующее:

"…а еще Люси Вестенра (моя старая подруга, которую ты прекрасно знаешь) пригласила меня погостить в своём поместье Кресент неподалеку от Уитби. По субботам здесь собирается отличная компания: лорд Артур Холмвуд – жених Люси, доктор Сьюард из психбольницы "Сладкие грёзы", расположенной по соседству, и Квинси Моррис – американец из Техаса. Так что скучать не придётся! Надеюсь, ты присоединишься к нам при первой же возможности…"

О, ужас! Купленное для графа Дракулы поместье Карфакс также находилось рядом с городком Уитби. И там же выбросило на берег корабль-призрак, на котором, судя по изложенной в статье мрачной истории, кровососущий монстр достиг Англии. Не трудно было догадаться, какая страшная опасность грозила теперь моей невесте!

Со свойственной подручному стряпчего дотошностью я тщательно осмотрел конверт – судя по штампам, письмо отправили почти неделю назад! Не тратя времени на дальнейшие размышления, я сменил костюм, почистил ботинки, завернул в газету с кораблём из Варны смену свежего белья (саквояж-то остался в замке Дракулы!) и поехал обратно на вокзал…

Несмотря на мучительную тревогу за любимого человека, я не мог не залюбоваться мелькавшими за окном поезда пейзажами родной Англии. Маленькие прелестные речушки, поблескивающие среди склонённых ив, аккуратные домики с красными крышами и весёленькими занавесками на окнах, ухоженные поля между причудливых каменных оград, чистенькие станции с неизменным начальником в красивой форменной фуражке…

Весь этот сказочный, вскормлённый пресной овсянкой мир был совершенно не похож на почти первобытную дикость Трансильвании с её огненной паприкой и полными кошмарных тайн замками. Но сейчас ему угрожала поистине смертельная опасность – кровожадный монстр затаился в тёмном подвале, лишь ожидая заката солнца, чтобы под покровом ночи начать свою страшную охоту!

И снова, в который уже раз, я осознал свою невольную вину за происходящее – ведь это именно я помог Дракуле перебраться в Англию! Пусть по указанию мистре Хокинса, пусть без злого умысла, пусть не имея ни малейшего представления о возможных последствиях… Но разве от этого легче тем, кто сегодня попадётся на ужин графу? При мысли, что это может быть моя ненаглядная Мина, я едва не лишился чувств и почти проехал нужную станцию!

Терзая себя ужасными предположениями, я буквально ворвался в поместье Кресент, и первым человеком, попавшимся мне, оказалась именно Мина!

– Ах, Джонатан! – воскликнула она. – Наконец-то вы приехали! Я уж и не знала, что думать.

– О, Мина! Моя милая Мина! – я подхватил любимую на руки и закружил по комнате. – Вы не представляете, как я рад видеть вас в добром здравии.

– Но почему вы не писали мне, Джонатан? – Мина обиженно поджала губки. – И вообще, чем вы занимались там в своей Трансильвании?

– Поверьте, дорогая, со мной произошли столь ужасные и загадочные вещи, – ответил я, ставя Мину на место, – что я самым серьёзным образом сомневаюсь, имею ли право смущать ваше спокойствие рассказом о них.

– Не думаю, что после случившегося здесь ночью есть темы, способные смутить моё спокойствие!

И Мина, отведя меня в уединённую беседку, поведала кошмарную историю Люси Вестенра, подтвердившую мои самые худшие опасения…

15.Рассказ Мины Мюррей

…Я не раз слышала о всевозможных знаках, которые подаёт человеку судьба накануне печальных или радостных событий, но признаюсь, дорогой Джонатан, никогда в них не верила. И оказывается правильно делала! Потому что вчерашнее утро было совершенно обычным утром, а день совершенно обычным днём. Никаких знаков, признаков и сиптомов надвигающейся опасности!

Итак, всё началось с лёгкого завтрака: овсянка, пять-шесть яиц, йоркширский пудинг и немного сыра. Мы с Люси мило беседовали о погоде и планах на ближайшую субботу – устроить ли нам бег в мешках или ограничиться игрой в прятки. Завершив трапезу чашкой кофе, мы накинули тёплые плащи и пошли гулять по берегу моря.

О, это завораживающее зрелище бегущих одна за другой волн, увенчанных пенными коронами! О, этот терпкий, напоённый солёным дыханием моря воздух! Не знаю, как действует вид моря на вас, дорогой Джонатан, но у нас с Люси он неизменно вызывает желание подкрепиться. Так что буквально через полчаса прогулки мы заглянули в маленькую уютную гостиницу среди прибрежных скал, где немного поддержали свои силы запеканкой из телячьих почек и шотландским перловым супом.

Дальше, согласно сложившейся традиции, мы с Люси направились в сторону Уитби по совершенно замечательной тропинке, проложенной вдоль края обрыва. Она сперва поднимается всё выше и выше, так что становится видно далеко-далеко в море, а потом спускается к порту с его живописными домиками и рыбацкими лодками.

Там есть замечательный кабачок, в котором готовят совершенно потрясающий шепердспай (это такая особенная пастушья запеканка) и гуляш из сельди с вустерширским соусом. А ещё хозяин держит специально для нас с Люси отменный портер, после пары кружек которого только и начинаешь чувствовать настоящий голод.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: