Вход/Регистрация
Будь моей беременной
вернуться

Гуйда Елена Владимировна

Шрифт:

Впрочем, ничего нового. Ничто не изменилось с торжества по случаю нашей с Эриком фиктивной свадьбы. Разве что сегодня на мне было бледно-розовое платье, еще более похожее на кремовый торт, чем подвенечное. Зато и в нем были свои плюсы. Например, никто не мог подойти ко мне слишком близко и пощупать живот хотя бы потому что живот надежно скрывали бесчисленные рюши и шелковые розочки.

— Благодарю, Мэри, — кивнула леди Амадея, принимая подарок, а затем хмыкнула. — Надеюсь, в твоем подарке не чай из цветков магрелии?

— Что?! — дамочка округлила глаза и на ее лице отразился неподдельный испуг. — Нет, конечно! Что вы такое говорите!

— Вот и я думаю, только такому идиоту, как твой супруг, могло прийти в голову травить мага земли этим опасным растением, — процедила леди Амадея, изящно изогнув бровь.

Все эти интриги родственников ей порядком надоели, но она, как подобает истинной леди, ничем не показывала своего настроения. Держалась величественно и гордо вскинув голову. Для торжества она выбрала темно-синее платье из атласа, пошитое лучшей модисткой Терринкрема. А изящная прическа и легкий макияж заставляли и вовсе забыть о том, что сегодня этой удивительной женщине исполнялось восемьдесят.

— Да у нас и в мыслях не было! Это все ложь… — возмутилась Мэри Уорнер, но старшая леди Рейверс развернулась и последовала в сторону стола, разместившегося как раз по центру. Я проследовала за ней, в который раз выискивая в толпе Эрика.

Но, увы, он пока так и не появился. И в груди опять все сжалось. Мы не виделись со вчерашнего дня. С того момента, как он чуть не отправил Альберта к праотцам. А потом поцеловал и… столько в нем было нежности, столько заботы. В тот момент мне показалось, что я действительно что-то для него значу. Что все это перестало быть игрой на публику. Но затем ему все же пришлось отправиться к стражам города, потом возникли какие-то неприятности на фабрике…

А внутри меня все разрывалось от простого желания поговорить и просто взглянуть ему в глаза.

— Поражаюсь, как ей совести хватило прийти сюда, — проговорила я полушепотом.

— Увы, совесть в светских кругах понятие редкое. Там, где есть большие деньги, этого понятия попросту не существует, — проговорила мне в ответ леди Амадея, бросив в мою сторону внимательный пронзительный взгляд.

И внутри все сжалось. У меня и самой совесть не чиста. Я и сама стою здесь и вру всем вокруг. И этой чудесной женщине, которая так тепло приняла меня в своем доме.

— Моя дорогая бабуля! — из-за моей спины раздался голос Эрика, а следом он появился из толпы и, склонившись над леди Рейверс, запечатлел поцелуй на ее щеке. — С днем рождения! Могу я украсть у вас мою прелестную супругу на один танец?

— Развлекайтесь! А я пойду и дальше слушать напоминания о моем древнем возрасте… — подмигнула леди Амадея, а следом ее тут же перехватил очередной гость, желающий поздравить именинницу лично.

— Потанцуем? — Эрик подал мне ладонь и от одного его взгляда сердце затрепетало как у раненого воробья.

— Где ты пропадал? — вложила руку в его ладонь, пытаясь скрыть свои истинные нахлынувшие чувства.

Эрик повел меня в сторону пар, вальсирующих под нежную незнакомую мелодию. В его глазах сейчас было столько теплоты и нежности.

— Давал показания у городских стражей. Альберт свою вину признал полностью, суд состоится завтра. И я буду на нем присутствовать. Потом рутина накрыла с головой. Улаживал дела на фабрике, встречал нового проверяющего… — он аккуратно положил ладонь мне на ребра, вызывая волну мурашек, а затем повел в танце.

— Ты хоть поспал?

— Вообще-то я пришел в полночь! — наиграно возмутился Эрик. — Неужели ты не заметила мужчину в своей постели?

— И ушел в четыре? Я встала в пять, и ты уже ушел… — я двигалась в танце, повторяя движения супруга. — Я серьезно, вообще-то. Тебе нужен отдых.

— Согласен! И я бы с удовольствием сейчас уснул в твоих объятиях, но, увы, положение обязывает присутствовать здесь и сейчас, чтобы потом у газетенок и родственников было больше повода для новых и свеженьких сплетен, — усмехнулся супруг. — К слову, я пропустил что-то интересное?

— Про Альберта никто не вспоминал. Пока самой животрепещущая тема — проклятие рода Рейверс. По-моему, твои родственники даже делают ставки… А может даже планируют, в чем придут на похороны.

Не удивлюсь, что все именно так и было. Судя по многочисленным заголовкам в газетах, в существование проклятия уже верили все жители Терринкрема.

— Я их сильно разочарую! — Эрик рассмеялся.

— Эрик… О проклятии. Послушай, я вчера не успела рассказать тебе. Ко мне явилась та леди-призрак Амалия и… — я сбивчиво принялась пересказывать подробности вчерашней встречи с призраком. — Это она прокляла ваш род. Твой предок сделал ей очень больно. Хотел взять в жены, говорил, что любит, но женился на другой. На той, что была ему ровней по положению. И Амалия не смогла сдержать свой гнев.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: