Шрифт:
— О ней? — Ёринай не очень хорошо сделала вид, что удивилась.
— Да. Дело в том, что я недавно купил квартиру. И у меня нет времени самому следить за ней, конечно, я могу обратиться в специально агентство или купить на аукционе, но на это опять нужно время. А ваша Ёра меня вполне устраивает.
— Вы хотите забрать Ёру себе? — удивилась Ёринай.
— Да. Разумеется, я выплачу вам полную стоимость контракта.
— Но, боюсь, она не самая примерная и умелая служанка.
— Я не притязателен и все равно большую часть времени провожу на службе. Мне просто нужен кто-то, кто в мое отсутствие будет следить за тем, чтоб квартира не обросла паутиной.
Во время разговора Ёра, казалось, боялась дышать и с безумной надеждой смотрела на Эстарха. Ёринай этого не замечала, она радовалась тому, как повернулся разговор, и уже думала, как извлечь пользу для себя.
— Не скромничайте, фархант Эстарх, — с улыбкой проговорила Ёринай. — Поверьте. Никто не будет осуждать вас за вашу маленькую слабость. Я вижу, что вам просто понравилась эта полукровка.
— Понравилась? — Эстарх приподнял брови, демонстрируя легкую степень удивления, и быстро взглянул на Ёру. — Она? Ну если вы так думаете… Так вы согласны? Назовите сумму.
— У меня к вам несколько другое предложение, — заманчиво проговорила Ёринай. — Я подарю её вам, но взамен…
— Взамен?
— Вы пообещаете мне кое-что, — Ёринай, улыбаясь, бросила на Эстарха томный взгляд.
— Например?
— О всего лишь приходить ко мне почаще.
— Хорошо, это я могу вам пообещать, — с улыбкой кивнул Эстарх. — Но вы должны понимать, что пока война не закончится, возможно, я не смогу появляться у вас в гостях чаще раза в месяц.
— Я все понимаю.
— Да, и если позволите, я бы хотел забрать Ёру прямо сейчас.
На лице у Ёринай на мгновение промелькнула досада, но она быстро спрятала её за любезной улыбкой.
— Конечно, — произнесла она и ледяным тоном приказала Ёре: — собирай свои вещи и быстро. Не смей заставлять господина Эстарха ждать тебя.
Ёра убежала чуть ли не вприпрыжку. Эстарх с улыбкой поблагодарил Ёринай и ушел. Долго ждать Ёру ему не пришлось, всего через пять минут девушка выскочила из дома в простой одежде, держа в руках небольшой матерчатый мешок.
— Это все? — спросил Эстарх.
— Да, господин, у таких как я мало личных вещей.
Когда Эстарх пришел в свою квартиру, в ней уже были гости. Молодой демон в военной форме, увидев Эстарха, тут же подскочил с дивана и встал навытяжку. Вейша, сидевшая рядом с ним, замолчала и укоризненно посмотрела на Эстарха.
— Фархант, ваше приказание было выполнено.
— Вижу, — кивнул Эстарх. — Вейша, ты, когда хочешь вернуться в часть, вечером или завтра утром?
— А можно утром? — сразу оживилась девушка. — Конечно, утром.
— Хорошо, — Эстарх взглянул на демона, — завтра в восемь часов утра быть здесь, проводишь Вейшу обратно. А сейчас свободен.
— Свободен?
— Да, но только до отбоя!
— Ясно, спасибо, фархант!
Демон поклонился Эстарху и Вейше и поспешил убежать. До отбоя оставалось еще четыре часа, и ему было на что их потратить.
— Ой, а кто это там с тобой пришел? — Вейша попыталась, не вставая с дивана, вытянуться и разглядеть робко стоявшую возле двери Ёру.
— Это? Ёра, иди сюда. Это суккуба-полукровка, моя новая служанка.
— Твоя служанка? — удивилась Вейша.
Она встала и обошла Ёру внимательно разглядывая её со всех сторон. Провела пальцами по волосам, осторожно коснулась щеки. Ёра испуганно вздрогнула от прикосновения, но осталась стоять на месте.
— Извини, я не хотела тебя напугать. А ты красивая, — чуть склонив голову к плечу сказала Вейша, тепло улыбаясь Ёре. — И не бойся меня, я низшая.
— Ёра, на кухне должны быть бокалы и вино, принеси сюда.
— А ты сам не можешь сходить? — удивилась Вейша. — Зачем ты её заставляешь?
— Ну, потому что она моя служанка. Зря я ее, что ли выкупал?
Ёра, бросив немного удивленный взгляд на Вейшу, пошла на кухню и быстро вернулась с подносом, на котором стояла открытая бутылка вина, два бокала и закуски. Эстарх и Вейша уже сидели на диване, Эстарх рассказывал сестре, как его уговаривали забрать Ёру к себе.
— Если голодная — найди что-нибудь на кухне съедобное, — приказал Эстарх. — И не мешай нам.
— Да, господин.
— Мелкая, тебе особое задание будет.