Шрифт:
Чем больше Харитон говорил, тем чаще Алиска охала и ахала. И с каждым продвижением его истории стоны девицы были всё мучительнее и болезненнее. А к концу истории она и вовсе извелась.
– Солнышко, тебе совсем плохо? – отвлёкся от нас и своего повествования сочувствующий старик, с лица которого окончательно исчезли слёзы, будто их и не было вовсе. – Может, всё-таки, врача?
– Не стоит, дедуля, – ласково и немощно промурлыкала девица. – Да, мне плохо, но ваша история, она такая печальная… Вот мне и стало так грустно и больно за вас!
Услышанное заставило старика покраснеть от смущения. Не будь я уверен, что участником одного их эпизодов была она сама, наверное, поверил бы в её слова. Теперь же всё выглядело, скорее, цинично.
С другой стороны, полной гарантии того, что преступницей из истории Харитона была именно Алиса, всё ещё не было. Кроме того, мы услышали лишь одну точку зрения, в которой могло не оказаться каких-то важных подробностей и деталей. А ведь порою нужна мелочь, чтобы расставить всё по своим местам…
Уверен, прошлый я скорее всего выдал бы конспирацию подруги ещё тогда, когда она назвала фальшивое имя. А может мне бы захотелось уточнить все подробности сразу по окончанию истории старика, чтобы девушка призналась в содеянном, извинилась перед Харитоном и положила бы конец всей этой лжи и недосказанности. Или просто разочаровался бы в спутнице, решив, что её общество опасно и губительно для всех нас.
Однако, на удивление, у нынешнего меня подобных мыслей не возникло. Наоборот, я надеялся, что если это всё-таки и была Алиса, то никто её так и не раскроет, чтобы мы спокойно покинули город. А уж потом, сомнений не было, без лишних ушей подруга расскажет свою правду, по которой уже можно будет делать какие-то выводы.
Такие вот метаморфозы всего за несколько дней путешествий вдали от дома. Сказал бы кто за неделю до поездки, что я в принципе буду рассуждать о чём-то подобном, покрутил бы у виска и велел бы фантазёру разыгрывать кого-то другого.
Пока мы обсуждали какой нелёгкой бывает человеческая судьба, вечер успел перетечь в ночь. Юный Кирилл, о рождении которого, по словам самого Харитона, дед никогда не жалел, мирно сопел подле Алиски. Причём теперь уже он лежал не спиной, а лицом к ней.
Нам всем и самим давно пора было на боковую, хотя мы с Артуром вполне могли позволить себе посидеть не один часок, ведь мы оба и так проспали «целую вечность», и теперь думать забыли о былых проблемах. Но гулять по незнакомому городу ночью виделось не очень разумным, да и кто бы нас двоих потом впустил, ежели все бы спали?
Впрочем, насущно было не столько то, удастся ли нам заснуть ночью, сколько то, что нам и лежать-то оказалось не на чем. Из двух кроватей одна была занята ослабленной Алиской и прижимавшимися к ней Кириллом, а со второй гнать старика было бы крайне невежливо. Мысли о том, чтобы просто лечь рядом с ним, как таковой не возникало.
Конечно, с натяжкой можно было бы свернуться на креслах, которые, к сожалению, не выглядели раскладными. Но такая ночь обещала быть не самой приятной для тела, особенно шеи и спины, и здорового сна в принципе.
Хоть и грех было жаловаться, учитывая всю проявленную Харитоном и его внуком заботу, но всё же пришлось поделиться своим беспокойством и уточнить, нет ли в доме каких-либо альтернатив. Вдруг где-то на чердаке или складе завалялись одна-две раскладушки…
– Увы, чем богаты, тем и рады, – вздохнул старик.
– Ну, рядом уже и так лежит Кирилл… – отметила Алиска.
– Нет, я переложу его к себе.
– Тогда, на его место может пристроиться кто-нибудь из вас, парни, – теперь уже Алиска обращалась конкретно ко мне и Артуру.
– Разве что если один из этих двоих – твой мужчина.
Лгать на этот счёт Харитону не стал никто, и без того хватало тайн. Более того, мы чуть ли не хором ответили, что «Кларисса» – девушка свободная. По крайней мере, ни я, ни Артур её женихами не были уж точно.
– Тогда лежи одна, – отрезал старик, аккуратно взяв на руки внука, дабы не разбудить. – Неча бабе, тем более такой видной, спать с мужиками в одной постели. Такое плохо заканчивается.
И разве тут возразишь? Особенно после столь печальной истории, из которой в принципе можно сделать вывод, что лишний раз рядом с телом противоположного пола лучше не лежать. А то последствия, как выяснилось, могут быть самыми разнообразными…
В конечном счёте, передо мной и Артуром предстали два варианта на выбор: либо спать на полу, который Харитон обещал накрыть тёплым меховым покрывалом, либо, при желании, изворачиваться на кресле. Ну хоть мягкие подушки и тёплые одеяла были гарантированы.
Поначалу пол казался мне наихудшим вариантом, в то время как на креслах можно было бы просто уютно посидеть, и, возможно, тихо поболтать с приятелем без сна. Но стоило старику постелить обещанное покрывало, и я мигом передумал.
Пусть под нами не было никакого матраса, ощущение мягкости и уюта от этого никуда не делись. Даже пол теперь не был холодным, из-за чего кресла лишь проигрывали.