Вход/Регистрация
Герой из убежища
вернуться

Н.М.Сайиди

Шрифт:

– Я считаю, что твои дети яркие, необычайно одаренные личности, способные многое совершить в будущем. Вполне естественно, что им интересно не со всеми людьми.

– Мои гости – пример для подражания, Искандар и Саида должны стремиться быть такими же.

– На себя, они должны быть похожими только на себя, – с ноткой строгости сказал дедушка. – Когда ты в последний раз заглядывал в глаза своим детям? Неужели ты не видишь, что с каждым днём они всё сильнее отдаляются от тебя? Сейчас они ещё испытывают страх, но взрослея, они будут совершенно равнодушны к тебе, не испытывая даже презрения, потому что они так чисты. Они могут так и не узнать, что такое любовь к отцу, и винить в этом они будут себя.

Мой отец фыркнул. От последних слов дедушки мне стало не по себе. Я задумалась, не спал ли мой брат, слушая разговор на топчане, как и я. «Наверняка он бы не стал подслушивать, потому что это нехорошо», подумала я и с облегчением, хотя мне и было интересно услышать продолжение, притворила окно и улеглась на кровать.

Я больше не слышала, о чем шла речь, но до меня доносился повышенный голос отца, от чего у меня колотилось сердце. Я заснула спустя некоторое время, по-прежнему подавленная от услышанного. Как только наступило утро, разбитая после непродолжительного сна, я обошла весь дом в поисках дедушки. Но я предчувствовала, что он ушёл ещё ночью.

III. Бабочка, дракон и дикая розочка.

По четвергам и в дни рождения и смерти родственников наша мать обязательно читала суры из Корана, тайком за запертой дверью или в зале, когда отца не было дома. Часто она просила нас с братом сидеть с ней и слушать, как она полушепотом бормотала выученные аяты с сосредоточенным, слегка нахмурившимся лицом. Иногда это зрелище казалось мне комичным и я едва сдерживала смех, но в более старшем возрасте меня мучили угрызения совести из-за того, что молитвы моей матери нисколько меня не трогали. Дедушка тоже читал нам Коран, но он делал это нараспев, и в его красивом, глубоком голосе звучали ноты воодушевления, искренней веры и надежды. Мать же была похожа на обиженного ребёнка.

В тот летний четверг, который совпадал с днём рождения покойного дедушки, отца нашей матери, она с ещё более насупившимся, чем обычно, лицом, глубоко вздохнув, читала аяты на ломаном арабском, скорее всего, не зная перевода. Затем, воздев руки, она долго перечисляла всех умерших родственников и упорно просила уголок рая для каждого из них, в последнюю очередь упомянув своего отца с более траурным тоном. Я не знаю, молилась ли наша мать когда-нибудь о себе, о своих детях. Казалось, что вся её вера основывалась лишь на поддержке связи с покойными.

Когда наша мать закончила свой обряд, мы с братом неуверенно встали и выбежали на улицу. Из участка Аскаралиевых слышались голоса наших друзей, и мы прошли к ним через приоткрытые ворота.

– Не шевелись, Сабина, там бабочка под твоим боком, задавить можешь, а вдруг это твоя умершая троюродная тетушка, – давясь от смеха, выговорил Тимур. Был особенно знойный летний день, когда невозможно было даже спать после обеда. Мы все лежали под густорастущим орешником во дворе Аскаралиевых, прячась от изнуряющего солнца. На земле была расстелена скатерть. Мардона вынесла из дома тарелки с аккуратно разрезанными грушами и персиками.

– Что такого смешного рассказывала Сабина? – осведомилась она.

– Что-то про перевоплощение людей в насекомых после смерти, – ухмыльнулся Юра.

– Нет, не так! – Сабина густо покраснела. Каждый раз, когда она чувствовала, что её рассказ не производит должного впечатления, она начинала запинаться, борясь с желанием продолжить и страхом быть осмеянной. Укоризненный взгляд Мардоны в сторону мальчиков приободрил её, – Ты помнишь Нилуфар-опа8? Она приезжала к нам недавно, вы тогда тоже у нас дома были… Так вот, у неё недавно умерла бабушка, которую она очень сильно любила. Нилуфар-опа после похорон решила остаться ещё несколько дней в деревне, в доме её бабушки. И тогда начали происходить странные вещи…

Тимур, Юра и мой брат начали издавать зловещие звуки, прерываемые их собственным смехом. Джамал сидел тихо, из уважения к старшей сестре, но по его губам скользила улыбка.

– Ну хватит, – сказала Мардона спокойным каменным голосом, совсем как взрослая. Мой брат тут же умолк, приложил палец к губам, обращаясь к мальчикам.

– Когда Нилуфар-опа сидела во дворе на топчане, она чувствовала, как легкий ветер распространяет до боли знакомый запах её бабушки, будто она сидела совсем рядом… – продолжила Сабина.

– Может, это был запах доисторических подушек на топчане? – предположил Юра. Другие мальчики едва сдержали смех.

– …а в доме постоянно падали какие-то определенные вещи. То фотография бабушки и Нилуфар-опа в раме, то таблетки, пиалы на кухне разбивались, хотя землетрясений не было… А в предпоследний день своего пребывания в деревне Нилуфар-опа заметила на стене необычайно большую чёрную бабочку.

– О, мы дошли до самой эпичной части, слушайте внимательно, – сказал Тимур с шутливо-серьезным тоном.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: