Вход/Регистрация
Старые капитаны (рассказы)
вернуться

Джейкобс Уильям Уаймарк

Шрифт:

– Капитана.

– Слушай-ка, - сказал носильщик, - ты лучше отдай мне мою полукрону, а иначе я спихну твой сундук в воду и тебя следом за ним.

– Тогда погодите минутку, я сбегаю и разменяю деньги, - поспешно проговорил мальчишка и скрылся в узком переулке, ведущем к причалу.

– Он разменяет полсоверена, а то и весь соверен, - заметил перевозчик.
– Требуй с него все пять шиллингов, приятель, не стесняйся.

– Ты тоже не теряйся, сдери с него побольше, - любезно откликнулся носильщик.
– Ох ты, ну и... Это же надо...

– Слазь с сундука!
– приказал огромный полисмен, явившийся вместе с мальчишкой.
– Бери свои шесть пенсов, и чтоб духу твоего здесь не было! Если я еще раз поймаю тебя на этом...

Не закончив фразы, он взял носильщика за шиворот и дал ему свирепого тычка на прощание.

– Плата перевозчику - три пенса, - сказал он мальчишке, между тем как человек в лодке, сделавши каменное лицо, принял от него сундук, - И я постою здесь, пока он не доставит тебя на судно.

Мальчишка уселся в лодку, и перевозчик, дыша сквозь зубы, погреб к стоявшим в ряд кораблям. Он поглядел на мальчишку, затем перевел взгляд на могучую фигуру на причале и, с видимым усилием подавив сильнейший позыв произнести несколько слов, яростно плюнул за борт.

– Какой он молодец, верно?
– сказал мальчишка. Перевозчик притворился, будто не слышит, взглянул через плечо и с силой загреб левой к небольшой шхуне, с палубы которой двое человек разглядывали маленькую фигурку в лодке.

– Это тот самый мальчик, - произнес капитан, - и вы должны твердо запомнить, что наш корабль - пиратское судно.

– Да уж пиратов у нас на борту предостаточно, - свирепо проворчал помощник; он повернулся и принялся оглядывать команду.
– Экая куча лентяев, бездельников, тунеядцев, негодяев...

– Это задумано ради мальчика, - прервал его капитан.

– Откуда он взялся?
– спросил помощник.

– Сынишка одного моего приятеля, и я беру его в плавание, чтобы в доме у него вздохнули свободнее, - ответил капитан.
– Ему, видите ли, хочется стать пиратом, ну, и я, чтобы сделать отцу приятное, сказал, что мы-де занимаемся пиратством. Если бы я так не сказал, он бы нипочем сюда не явился.

– Ну, я ему покажу пиратство, - проговорил помощник, потирая руки.

– Он по всем статьям сущее наказание, - продолжал капитан.
– Забил себе голову дешевыми книжонками про приключения и совсем от них свихнулся. Начал с того, что сделался индейцем и удрал из дому с двумя другими ребятишками. Когда он решил стать людоедом, остальные двое воспротивились этому и выдали его полиции. После этого он совершил несколько ограблений, и его старику пришлось выложить немало денежек, чтобы замять эти дела.

– Хорошо. Ну, а вам-то он на что понадобился?
– проворчал помощник.

– Я хочу выбить из него всю эту дурь, - тихо ответил капитан, Когда лодка подошла к борту шхуны.
– Ступайте на ют и расскажите команде, что от них требуется. Когда мы выйдем в открытое море, это уже не будет иметь значения.

Помощник с ворчанием отошел, а маленький пассажир взгромоздился на банку и перелез через борт. Перевозчик передал следом за ним сундук и, опустив в карман медяки, без единого слова оттолкнулся веслом и погреб обратно.

– С благополучным прибытием, Ральф, - сказал капитан.
– Как тебе нравится мое судно?

– Удалой корабль, - отозвался мальчишка, с большим удовлетворением оглядывая потрепанную старую посудину.
– А где же у вас оружие?

– Тс-с-с!
– сказал капитан и приставил палец к кончику носа.

– Ладно, ладно, - сказал юнец раздраженно.
– Мне-то уж могли бы сказать.

– Все в свое время, - терпеливо пояснил капитан и повернулся к команде.

Матросы подходили, волоча ноги и пряча ухмылки под ладонями.

– Вот вам новый товарищ, ребята. Он мал ростом, но он не подведет.

Новоприбывший подобрался и оглядел команду с некоторым разочарованием. Для отпетых негодяев они выглядели слишком уж добродушными и разболтанными.

– Что это с тобой, Джем Смизерс?
– осведомился капитан, злобно уставясь на громадного рыжеволосого детину, который вдруг загоготал ни к селу ни к городу.

– Это я вспомнил о том парне, которого я прикончил в последней стычке, сэр, - ответствовал Джем, снова напустив на себя серьезный вид.
– Я все время смеюсь, когда вспоминаю, как он визжал.

– Слишком много ты смеешься, - строго сказал капитан и положил руку на плечо Ральфу.
– Вот с кого бери пример, вот с этого молодчика! Он не смеется. Он действует. Проводи его вниз и укажи ему койку.

– Соблаговолите следовать за мной, сэр, - сказал Смизерс, спускаясь по трапу в кубрик.
– Здесь, конечно, несколько душновато, но тут уж виноват Билл Доббс. Наш Билл -старая морская лошадь, он всегда спит одетым и никогда не моется.

– Ну, это в нем еще не самое ужасное, - произнес Ральф, благосклонно озирая закипающего Доббса.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: