Шрифт:
– Передайте всем в Волшебной лагуне, что мы спасаем Наутилуса.
– Хорошо, – пропищали креветки, и шхуна скрылась из глаз.
Наступало утро. Друзья плыли вместе с Наутилусом, который, словно не уставая, работал как мотор. Вдруг они заметили, что подводное окружение здесь совершенно не похоже на то, к которому они привыкли к Волшебной лагуне. Древние, поросшие бурой тиной кораллы, старые скалы, облепленные невиданными водорослями. Здесь будто время остановилось.
Впрочем, друзьям было некогда делать какие-нибудь выводы. Наутилус набрал такую скорость, что несся молнией. Наши герои позабыли обо всем на свете и даже не видели, что стремительно приближаются к какому-то острову. Что это был за остров – они пока так и не поняли. Им было не до того.
А Наутилус тем временем с разбегу упал прямо на прибрежные рифы, едва не разбившись сам и не покалечив вцепившихся в него друзей. Он опустился, будто замертво, на дно, совсем лишившись сил после такого путешествия.
С громкими воплями дельфин, рыбка и червячок тоже упали кто куда. Рыбка ушла под воду и распласталась на коралле. Червячок скатился в расщелину в скале. А Диня – Диня вынесло на песок. И волны бережно накатывались на его пока будто бы бездыханное тело.
Но не переживайте, друзья! На самом деле все четверо были живы. Просто нелегкий путь совсем лишил их сил.
Первым пришел в себя Динь. Он открыл глаза, и тут же от ужаса закрыл их. Потому что прямо над собой он увидел страшные оскаленные – то ли лица, то ли морды, то ли людей, то ли зверей. Дельфин зажмурился и ушел в забытье. Боже, только бы это был сон…
Тайна шестая
Динозавры в беде
Наши друзья даже не догадывались о том, что оказались на Острове Вымерших Ящеров. Да-да, том самом острове, где родился маленький ящерок Аврус, которого спасли Динь и Золотая Рыбка во время первых своих приключений. Это был остров, чудом сохранившийся в океане. Отрезанный от всего мира, он сохранил природу в своем первозданном виде. Такой, какой она была миллион лет назад. Примерно тогда в море и жили первые наутилусы…
Здесь царствовали папоротники и хвощи. Здесь обитали ящеры – прекрасные и гордые динозавры, представители древней эпохи. Все животные были покрыты чешуйчатой броней – даже зайцы и бабочки.
Динозавры мирно жили на острове. Тут всем всегда хватало еды и питья. Благо, погода царила замечательная – в меру жаркая и в меру влажная. Здесь и жил весьма повзрослевший ящерок Аврус. Вернее, уже довольно большой юный динозавр Аврус, высокий, красивый и стройный. И уже никто не узнал бы в нем бывшего Заморыша – маленького хлюпика, каким он был когда-то в плену у злой колдуньи. Откуда его и вызволили наши друзья.
Но довольно воспоминаний. Сейчас не до них. Нужно немедленно рассказать вам о том, что происходит здесь и сейчас.
А здесь и сейчас происходило вот что…
Однажды счастливая жизнь острова была нарушена. Поначалу его обитатели даже не поняли, что произошло. Они были настолько мирными, что оказались не готовы к войне.
На их остров, самый прекрасный в мире остров, было совершено дерзкое нападение. Однажды морской горизонт, который доселе был чист, вдруг потемнел. Поднявшиеся на самую высокую гору ящеры образовали толпу, чтобы посмотреть, что там. Они вытягивали шеи, вглядываясь вдаль. Все недоуменно переглядывались и никак не могли понять, в чем дело.
– Это какие-то звериус на лодкаус, – говорил самый дряхлый, поседевший динозавр по имени Завринус.
ПРИМ.: На Острове Вымерших Ящеров особый язык. Но вы скоро к нему привыкнете. Ко многим словам здесь добавляют окончания «ус» или «с».
– Нетус, это людиус, – вступила с ним в спор прекрасная динозавриха (кстати, это была мама Авруса).
–Да нетус, откуда здесь звериус и людиус? – сказал сам Аврус. – Здесь кругом никого нет.
– Я знаюс, знаюс, – радостно запрыгал доисторический заяц в панцире, – это миражиус, это миражиус. Мы будемус имиус любоваться!
Но это были не миражи. Странные существа приближались к острову все ближе и ближе. Динозавры с любопытством глядели на них, готовясь гостеприимно встретить пришельцев. Но чем ближе были гости, тем отчетливее можно было разглядеть их лица. Ни тени улыбки и восторга не было на них. А только печаль и злоба.
Аврус остановил прыгающего зайца, который все продолжал любоваться «миражами», и вышел на самый край горы.
Пришельцы тем временем причалили к берегу и стали спокойно высаживаться из своих странных лодок. Они были обшиты черной кожей – да-да, черной кожей каких-то зверей. Аврус, заметив это, поежился. Ему не нравились людские привычки делать что-либо из шкур или кожи убитых животных.
Чужеземцы вышли на берег и стали выгружать свою поклажу, совершенно не обращая внимания на местных жителей. Тогда Аврус склонил свою голову со скалы и дружелюбно сказал:
– Здравствуйтеус. Добро пожаловать на наш островус!
В ответ в него метнули копье, и он чудом увернулся от него. Не ожидая такого, все динозавры отхлынули вглубь острова, сбившись в стайку.
Ошеломленный Аврус, не обращая внимания на увещевания матери, спустился вниз, в кусты и стал тихо наблюдать за гостями. Он совершенно сливался с листвой, и его никто не мог увидеть.