Вход/Регистрация
Рассказы облегчённого чтения (А2-В1)
вернуться

Полякова Алёна

Шрифт:

“I dolcetti a base di pasta di mandorle sono soprattutto pugliesi. La cassata siciliana viene ovviamente dalla Sicilia, come i cannoli ripieni di ricotta. I maritozzi con la panna sono originari di Roma e il tiramis`u del nord Italia.”

“Quindi che cosa prepariamo oggi?”

Salvatore riflette per qualche secondo e poi dice: “Possiamo fare delle piccole porzioni di tiramis`u. Ci servono tuorli d’uovo, zucchero, cacao, caff`e, mascarpone e biscotti savoiardi.”

Ciro apre il frigo e la dispensa ed estrae tutto l’occorrente. “Il tiramis`u lo so fare bene!”

“Allora lo prepari tu. Io preparo l’impasto per un paio di crostate alla marmellata.”

Per quasi un’ora in cucina regna il silenzio: zio e nipote si rivolgono la parola solo per dirsi “Mi passi lo zucchero?” oppure “Pesa 400 grammi di farina, per favore” o anche “Che ore sono?”. Il laboratorio si riempie di odori deliziosi e i due pasticceri ne approfittano per assaggiare le loro creazioni.

Salvatore inforna le crostate, le torte e le paste; Ciro sistema i tiramis`u e i gelati negli scomparti del frigorifero.

“Adesso prepariamo dei biscotti” dice Salvatore, “Sono i dolci preferiti dei bambini, soprattutto perch'e molte variet`a sono a base di cioccolato e vaniglia, sapori molto dolci che piacciono ai pi`u piccoli. L’impasto di base `e semplice: uova, farina, zucchero, latte e burro. Sono gli aromi e la glassa a fare la differenza.”

“`E vero! I miei biscotti preferiti sono gli occhi di bue al cioccolato, ma mi piacciono anche i biscottini al limone che la nonna serve con il t`e”.

“Sei proprio goloso!” lo prende in giro Salvatore, “Dividiamoci il lavoro: io preparo l’impasto e tu lo tagli con gli stampini. I bambini adorano i biscotti che hanno la forma di animaletti, stelline e cuoricini. Quando finiamo prepariamo la glassa con i coloranti: anche l’occhio vuole la sua parte, soprattutto quando sei un bambino!”

Alle 7:10 sentono dei rumori che provengono dall’esterno del laboratorio e una voce femminile che chiama: “Salvatore? Sei l`i dentro?”

Il pasticcere si pulisce le mani sul grembiule e corre ad alzare la saracinesca. Una ragazza di circa vent’anni fa il suo ingresso nel laboratorio: `e Laura, una dei due commessi che lavorano nella pasticceria. “Buongiorno”, saluta, “Che buon odore! Che preparate?”

“`E un segreto!” risponde Salvatore, “Ci pensi tu ad aprire?”

“Certo”.

Durante la settimana la pasticceria apre alle 7, ma la domenica alle 7:30. Il compito di Laura consiste nell’allestire le vetrine e il bancone e nel servire i primi clienti.

Dopo qualche minuto arriva anche il secondo barista, che si chiama Giorgio. Mentre Laura prepara caff`e e cappuccini nel bar, Giorgio aiuta Ciro a trasportare i dolci dal laboratorio al negozio. I clienti li accolgono con larghi sorrisi e stomaci che brontolano.

Ora s`i che `e domenica!

Словарь

Immersa – погружена

Vicolo – переулок

Nipote – здесь: племянник

Pasticceria – кондитерская

Scuola alberghiera – лицей отельного и ресторанного бизнеса; университет отельного и ресторанного бизнеса

Pasticcere – кондитер (также: pasticciere)

Zio – дядя

Alba – рассвет

Apprendimento sul campo – обучение на практике

Cuoco – повар

Volentieri – с удовольствием

Orgoglioso – гордый

Fornai – пекари

Cibarie – пища

Affini – подобные

Freschi – свежие

Paste – тесто

Creme – кремы

Torte – торты; закрытые пироги

Crostate – открытые песочные пироги

Saracinesca – металлические жалюзи

Adiacente – примыкает

Commessi – продавцы

Indisturbati – не отвлекаясь

Forni – печи; духовки

Grembiule – фартук

Cappelli – волосы

Igiene – гигиена

Ambito – сфера деятельности

Norme – нормы; правила

Legarsi – завязывать

Coprirsi – покрывать

Gelato – мороженое

Reparto – отдел

Ricettario – книга рецептов; сборник рецептов

Ricetta – рецепт

A memoria – на память

Dosi – дозы

Sbirciatina – бросить взгляд; взглянуть

Proteine – белки

Grassi – жиры

Zuccheri – сахара

Panna – сливки

Integrare – ввести

Magri del latte – обезжиренные сухие молочные фракции

In polvere – порошковое

Funzione estetica – эстетическая функция

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: