Вход/Регистрация
Безжалостное обольщение (Том 2)
вернуться

Фэйзер Джейн

Шрифт:

– Что ты собираешься делать?
– встрепенулась Женевьева.

– Надеюсь, мне удастся отрезать их, - последовал ответ.
– Если они намереваются потом идти вниз по реке, мы сможем задержать их, пока Джексон не соберет силы на берегу... Нет, тебе нельзя!
– вдруг прогремел он, по тому как заблестели тигриные глаза, угадав просьбу, уже готовую сорваться с ее губ.

– Ну пожалуйста, - взмолилась она.
– Обещаю, я не буду мешать. Я все время буду внизу.

– Я сказал нет! И если ты собираешься пререкаться со мной, я советовал бы тебе прежде хорошенько подумать.

Это был тот случай, когда Женевьеве ничего не оставалось, как признать поражение. Спорить было бесполезно, потому что она не смогла бы с ходу придумать убедительное объяснение для отъезда из дома. Конечно, если бы Доминик согласился, она все равно отправилась бы в море, а о последствиях позаботилась бы потом. Но поскольку он явно не собирался менять решение и просить его об этом было небезопасно, Женевьева покорно опустила плечи.

– Тогда мне лучше пойти домой. Доминик разрывался между необходимостью немедленно приступить к подготовке похода и нежеланием оставлять Женевьеву в таком отчаянии.

– Если ты хорошенько подумаешь о том, что я тебе сказал, фея, ты увидишь, я прав.
– Он отвел локон с ее лба.
– У тебя хорошая головка на плечах, нужно только научиться пользоваться ею, и уверяю тебя, что это гораздо более надежный проводник на пути к счастью, чем сердце.

– Да, - уныло согласилась она.
– Наверное, ты прав. В конце концов, ты ведь гораздо опытнее меня.

Ему показалось, что нотка иронии прозвучала в этом утверждении, или он ошибся? Однако Доминик решил отбросить сомнение, и недвусмысленно подтвердил:

– Да, я опытнее. Поговорим, когда я вернусь.

– Если ты вернешься, - сказала Женевьева, направляясь к двери.

– Я определенно намерен именно так и поступить! А пока вернись и поцелуй меня на прощание.

С вымученной улыбкой она подошла и нехотя подставила лицо для поцелуя. Но даже за этой сдержанностью Доминик не мог не ощутить ее врожденную, естественную страстность, которая пленяла так же, как и вдохновляла его. Последовательно разрушая ее оборонительные заграждения, он то обводил языком ее губы, то погружался в глубину ее нежного и сладкого рта, одной ладонью сквозь платье прижимал сосок, другой сжимал ягодицы, пока она не сдалась и со всхлипом не прильнула к нему. Когда кончик его языка дразняще заскользил по ее ушной раковине и нырнул в глубину, Женевьева издала глухой стон и прижалась к нему в безумном восторге сладостной муки.

– Мне не следовало этого делать, - тихо сказал он, отрываясь от ее лица с покрасневшими от поцелуев губами; взгляд ее карих глаз стал тяжелым от желания, и Доминик знал, что такое же желание она видит в его глазах. Никогда не надо начинать того, что нельзя закончить.

Она опустила руки и разгладила складки на шали:

– Пришло время воевать, а не любить, месье Делакруа. Как и все особы моего пола, я останусь здесь и буду терпеливо ждать вашего возвращения.

– Ты вовсе не такая, как "все особы твоего пола", - вздохнул Доминик, глядя ей прямо в лицо.

– Но не такой ли ты хотел бы меня сделать?
– спросила она.
– Мне показалось, что именно в этом ты меня убеждал все утро.

– Я не хочу ссориться с тобой, Женевьева. Иди, пока один из нас не сказал чего-нибудь, о чем мы оба потом пожалеем. В дверях она обернулась, закусив верхнюю губу, и попросила:

– Возвращайся невредимым.

– Всеми правдами и не правдами!
– пообещал он.
– У нас ведь еще одно дельце не закончено.

– Да, конечно-- Она послала ему воздушный поцелуй и вышла.

Женевьева спешила домой. На улицах царило всеобщее возбуждение. Колокола собора Святого Людовика звонили не переставая, и к площади перед собором отовсюду бежали мужчины с мушкетами, пистолетами и шпагами. Женщины собирались на углах и с испуганными лицами перешептывались, наблюдая, как по призыву генерала Джексона их мужья, отцы, братья готовятся к обороне.

Добравшись до своей спальни, Женевьева сбросила маскарадный костюм и, прежде чем спуститься вниз, быстро переоделась. Она слышала, как в гостиной жалобно рыдает испуганная Элиза, а Лоренцо уговаривает ее своим, как всегда, патетическим басом. Потом в их диалог ворвался раздраженный и безапелляционный голос Виктора, сразу же заставивший зятя замолчать. Женевьева незаметно проскользнула в комнату.

– А, вот и ты, дорогая, - встрепенулась Элен; ее и обычно-то бледное лицо было теперь смертельно белым.
– Это так ужасно! Британцы - на озере Борн и могут в любой момент атаковать город.

– Так это поэтому звонят колокола?

– Генерал Джексон собирает всех мужчин, которые способны держать в руках оружие, - прорыдала Элиза.
– А Лоренцо нездоров...

– У него, видите ли, острый приступ дизентерии, - взорвался Виктор. Чертовски вовремя!

– Но он же не виноват, папа, - сказала Женевьева, во всеобщей сумятице забыв о том, что ей бы лучше не привлекать к себе отцовского внимания.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: