Вход/Регистрация
Страсть оборотней
вернуться

Острожных Дарья

Шрифт:

Стражник подвел нас к жилищу лорда, которое окончательно разбило стереотипы. Это был просто дом с одним этажом, зато выше и красивее всех остальных построек. К торцу треугольной крыши крепились доски с резьбой, они перекрещивались на коньке и поддерживали деревянную змею. Широкие распахнутые двери тоже покрывала резьба, а металлические ручки были в виде клубка змей.

Сперва стражник хотел пустить только нас с Раелем, а остальных отправил в казармы. Но тот отказался, и они долго пререкались, прожигая друг друга взглядами. В конце концов пустили всех, но заставили отдать оружие. Оборотни чуть не рычали, доставая кинжалы, но не спорили.

В доме нас встретила общая комната с люстрами из оленьих рогов, в центре стояло несколько котелков, в которых я могла бы спрятаться. В них лежали угли, наверное, на вечер для тепла. Потом мы нырнули в узкие коридоры с маленькими окнами под потолком. Большие комнаты, коридоры, комнаты; так мы и шли, пока не оказались перед двойными дверьми, за которые пустили только нас с Раелем.

Там была столовая. В центре стоял длинный стол, над ним висела люстра из оленьих рогов. Сперва показалось, что завтракало несколько человек: было и жареное мясо, и хлеб, мисочки с сотами, сыр, кувшины. Но за столом сидел только один человек, и тарелки сосредоточились вокруг него.

— Раель! — воскликнул он и встал. — Я был бы не рад тебя видеть, но твоя очаровательная спутница смягчила мое сердце.

— Могу сказать то же самое, дорогой лорд, — ответил Раель, и они по-доброму рассмеялись.

Лорд напоминал снеговика: раз кружочек — получилось тело, два кружочек — голова с двумя подбородками, маленькие черные глазки и улыбка до ушей. На нем был темно-алый халат и белая шапочка, из-под которой торчали пшеничные волосы.

Лорд выполз из-за стола и забавно поковылял к нам, неся с собой запах пота. Дорогого стоило не скривиться, пока он помогал мне усесться за стол. Раель сел напротив меня. Два мальчика в фиолетовых курточках поставили перед нами тарелки и кубки, лорд улыбался, и все казалось не таким страшным.

Пыхтя, он вернулся на свое место и обратился к Раелю:

— Уверен, что тебя послал Варль, но твоя спутница вызывает много вопросов.

Я напряглась. Ситуация казалась абсурдной: ну какая из меня леди? Но лорд погрузил в рот медовые соты и вроде бы не сильно волновался.

— Прежде всего, — начал Раель, накладывая в тарелку всего и побольше, — мы хотели поговорить о человеке с амулетом, которого схватили в торговом городе. Ты ведь наверняка слышал о нем?

Я оторопела. Уже забыла данное ночью обещание, а Раель помнил и хотел помочь.

— Еще как слышал, — лорд закатил глаза, — мой чародей предлагает закопать его живьем, только бы спастись от кошмарного, невообразимого влияния амулета. Придумал, что эльфы собрались напасть на нас.

Раель посмеялся и положил в рот кусочек мяса. А мое горло сжалось: как это закопать, что они с ним сделали? Я почти спросила, но оборотень опередил:

— Что же решили?

— Ничего, я велел узнать совет другого чародея, поспокойнее. Слушай я этого, у меня была бы не крепость, а кладбище.

Думаю, получилась оплошность с переводом, и это была крепость.

Оба дружелюбно рассмеялись. Я тоже улыбнулась и пригубила вина, заботливо разлитого слугой. Знаю, рановато, но у меня был стресс.

— Это человек леди, — продолжил Раель, — отправился в город за чародейскими снадобьями, а сам украл амулет, подаренный леди эльфами.

— Можете оставить его себе, — не стерпела я, — мне лишь нужно наказать этого человека, лично.

Лорд расплылся в улыбке и кивнул.

— Забирайте обоих, мой чародей расцеловал бы ваши ножки за это избавление.

Все посмеялись и расслабились. Проблема решалась. Подумать страшно, скоро мы встретимся с бедолагой, и чародей тут был — я отправлялась домой!

— Меня послал Варль, — беззаботно ответил Раель, — а леди приехала, чтобы лично уверить тебя в серьезности своих намерений.

Маленькие глазки лорда обратились ко мне. Я посмотрела на него прямо, и, надеюсь, уверенно. Раель обрисовал ситуацию и спросил, знает ли он что-то о людской армии.

— М-м-м, — протянул лорд, доставая изо рта жеванные соты, — разумеется знаю, они уже присылали гонца.

Раель прищурился. Я знала это выражение — он напрягся и строил планы. Мне тоже передалось волнение, ведь сейчас мы узнаем что-то важное.

— Я так понял, — пухлый лорд растягивал слова, как издевался, — их давно беспокоит, что вы занимаете весь берег и преграждаете путь вглубь своей территории. Уж очень им хочется выгнать вас оттуда, будут клянчить мою помощь.

Он пренебрежительно усмехнулся, будто королем себя считал. Раель поддержал его уверенность:

— Ты же понимаешь, что сильно выручаешь нас тем, что не ввязываешься в войну. А мы в свою очередь кормим твой торговый город. Именно мы заказываем большую часть древесины для лодок и аванпоста, покупаем вино и целебные травы. Если нас не будет, что делать твоим торговцам?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: