Вход/Регистрация
Поход Проклятых Королей
вернуться

Ломтев Валентин

Шрифт:

— Каким красивым слогом ты описал нашу нынешнюю торговлю, — восхитился Великий Хан. — Извини, при прошлой нашей встрече ты не представился.

— Ли, Великий Хан может звать меня просто Ли, — поклонился собеседник.

— О-о-о, — выразил наигранное удивление Великий Хан. — Я слышал, что раньше ты назывался другим именем.

— Я назывался многими именами, — подтвердил Ли. — Но в настоящее время я зовусь "Ли".

— Времена идут неумолимо? — усмехнулся Хан.

— Времена идут неумолимо, — подтвердил Ли.

Великий Хан рассматривал Ли с большим интересом. Он был очень похож на тех кочевников, которых ты постоянно встречаешь в орде. При желании Ли мог бы назваться любым ордынским именем и смешался с табунщиками с лёгкостью хамелеона. "Слишком много крови с востока," — подумал Хан.

— Зачем ты пошёл на такой риск и встретился со мною? — напрямую задал вопрос Великий Хан.

— Я не считаю это риском при текущем положении дел в орде, — также напрямую ответил Ли.

— Чем же плохи дела в Орде? — спокойно спросил Хан.

— Вы совершили много успешных походов, — начал перечислять Ли. — А любой табунщик будет рисковать жизнью только за золото, которого у него ещё нет, когда золота много — не каждый подставится под меч, в надежде получить ещё. Поэтому сейчас на север двинулись только те, для кого воевать не просто способ разбогатеть, а любимое ремесло. Вы были сильны очень долго и забыли, каково быть слабыми. Если орду разобьют северные племена, то её разорвут на части мореплаватели с запада, чинис с юга и Поднебесная с востока.

— Смелое предположение, — кивнул Хан. — Однако, с чего ты решил, что Орда так просто подчиниться завоевателям?

— Ваши люди ничего не боятся, они не помнят, когда Орда не могла защитить их, и они нажили слишком много богатств, которые привлекают других. Поэтому, когда первый кусок будет оторван, все соседи бросятся на орду, каждый табунщик попытается защитить именно свою лошадь, забывая, что можно защитить либо всем вместе всех, либо никого.

— Интересное предложение, — кивнул Хан. — Только лишь за тем, чтобы сообщить мне его ты передал мне письмо?

— Нет, — улыбнулся Ли. — Я был отправлен своим братом, чтобы найти и покарать тех, кто похитил святыню из его хранилища. Однако, признаться, я увидел много интересных событий, путешествуя.

— Хм-м… А что это была за святыня?

— Кровь первого дракона, что основал Поднебесную, — кивнул Ли.

— Кровь первого дракона, может быть использована для чего угодно… — ответил Хан. — Любой звездочёт, маг или алхимик отдаст полжизни за такую редкость.

— Именно это и заводит меня в тупик, — согласился Ли. — Если бы твои люди могли найти и передать эту святыню, это был бы очень широкий жест орды. Возможно Императора это бы подвигло к определённым колебаниям… при принятии важных решений…

— Я не очень верю в благодарность жителей Поднебесной, — спокойно ответил Хан.

— Я тоже, — признался Ли. — Тогда вы могли бы выгодно продать святыню…

— У меня нет крови дракона, — признался Хан. — Но везде есть свои глаза и уши. Завтра сюда прискачет мальчик. Он будет один. При себе он будет иметь ярлык на проход по землям Орды иноземной армии. Через два месяца я буду ждать тебя и десять тысяч воинов под стенами Великого Города. В городе будет Кровь Дракона. Если город осаждён не будет, то тот же мальчик вынесет Вам её. Если город будет осаждён, то вы получите свою кровь только разбив осаждающих.

— Великий Хан не боится, что мы можем осадить город?

— Если моя орда вернётся с победой, то десяти тысяч будет недостаточно, — улыбнулся Хан. — Однако, если с севера придёт враг, то я надеюсь, что старый заклятый друг поможет мне.

— Ты же говоришь не о Северных племенах? — напрягся Ли.

— Нет… — коротко отрезал Хан.

— Почему ты тогда ничего не сделаешь?

— Когда начали падать первые капли, я не думал, что пойдёт ливень, — задумчиво ответил Хан. — Теперь уже поздно. Это произойдёт либо за тысячи вёрст от Великого города, либо под его стенами. Я хочу, чтоб у меня было немного времени.

Всадники разъехались в разные стороны.

Вернувшись во дворец Великий Хан потребовал подготовить гонцов, а сам сел писать письма. Он всё ещё надеялся, что для его народа не всё потеряно.

ГЛАВА 33. Как служат мертвые

В западном море бушевал шторм. Тело человека било об скалы снова и снова. Пока, наконец, он не смог зацепиться и выбраться на сушу. С сокрушенными костями, он продолжил свой путь, двигаясь как сломанная марионетка в каком-нибудь дешёвом городском балагане.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: