Шрифт:
за самый низ потянули.
– Да я как-то…
Старик пожал плечами и зашагал вперед.
– Не стоит оправдываться. Умеете Вы без приглашения за-
лезть в душу. Мне стало стыдно, пристыдили Вы меня. Я
не могу ее отпустить, а быть рядом… Сил нет. Поможете? Ведь
Вы с ней имели случай встретиться. Может, у Вас опять полу-
чится увидеть ее?
– Понимаю, понимаю, – задумчиво пробормотал ста-
рик. – А может… все-таки, – продолжил он собственную
мысль вслух, – может, отпустите ее, а?
– Она любого обманет, – грубо оборвал я.
– Глаза не обманут.
– Глаза, – усмехнулся я. – От природы они у нее добрые.
От природы, понимаете?
– Нет, здесь другое, – заметил старик, – здесь болезнь.
Сляжет она скоро.
– А я? Кто-нибудь обо мне подумал?
– Думаю, да! Кстати, мы пришли. Ну, довольно этих разго-
воров. Ты сегодня очень много сделал! – старик указал на че-
модан, который я нес. – Спасибо, что помог, Никита. Я бы хо-
тел остаться здесь. Мне нужно довести до конца одну работу.
– Старый Арбат? – удивился я. – Зачем рисовать одно
и то же?
– Ты видишь одних и тех же людей, ходишь по одной
и той же улице. Для тебя все неизменно, но люди меняются,
а каменные улицы стареют.
– Вот она точно не поменяется.
– Зачем она тебе? Мучить?
Я пожал плечами.
– То есть постареет только улица?
– Не верите, да?
– Время покажет.
– Вы ее совсем не знаете! – разгорячился я. – Сколько вы
с ней знакомы? День, два?
– Так зачем же тебе она «такая»? – возразил старик.
– Не знаю, – не сразу ответил я. – В этом вся боль.
Мы замолчали.
– Ты не в состоянии простить, ты перестраховаться хо-
чешь, – начал монотонно старик. – По тебе нелепо прощать
без платы. Ты боишься, что она посмеется над тобой, над тво-
им «прощеньем». Ты все умом ищешь…
Но последнее, что говорил старик, я почти не слышал.
«Он все знает, даже больше», – соглашался я про себя.
Я видел, как Лика сидела на другом конце улицы. Я пытался
разглядеть ее, достать глазами. Она договорилась с ним
о встрече, поэтому этот хитрый гном привел меня сюда.
«Ну, ничего, еще посмотрим».
– Ты предаешь ее! – почти крикнул старик, словно хотел
разбудить меня.
– Извините, Владислав, я упустил нить Вашей болтовни.
Она Вас, – я указал на Лику, – давно ждет. Прощайте.
Глава 6.
Стоял март.
Март в Швеции почти всегда с осадками. Мокрый снег,
дождь, порывистый ветер. Пожалуй, привычка носить шарф
родилась за границей. Конечно, в Москве погода закалит куда
серьезнее, но шарф понадобился мне именно в Швеции. Пер-
вый шарф мне подарила Лика по дороге в Гетеборг, куда мы
отправились вдвоем на экскурсию.
Гетеборг – это город на юго-западе Швеции в лене Вестра-
Геталанд. Второй по величине город после Стокгольма. Распо-
ложен на берегу пролива Каттегат в устье реки Гета-Эльв.
Это была первая совместная поездка.
После Гетеборга Лика не захотела возвращаться в клинику
и предложила погулять в центре Стокгольма.
Я не сразу согласился, но Лика убедила меня, что с ней все
в порядке. Пропуск одной дневной процедуры не приведет
к смерти.
Она повела меня в кафе Chokladkoppen. Это рядом с музеем
Нобеля. Мы сели возле окна.
Лика заказала чизкейк с джемом и два кофе. Терпкий аро-
мат корицы был повсюду. Лика улыбалась. На ней было прогу-
лочное платье-рубашка в изумрудную клеточку, обтянутое
в талии тонким ремнем. Темно-синие сапоги до колен. Верх-
нюю одежду мы оставили у входа, на вешалке. Пожалуй, но-
сить пальто двубортной модели я начал именно со знакомства
36
с Ликой. Мне хотелось быть во всем похожим на нее. Она все-
гда демонстративно бросала верхнюю одежду в руки швейцару