Вход/Регистрация
Вредина, маг и обряд, пошедший не так!
вернуться

Крейн Антонина

Шрифт:

Во-первых, достала из корзины для бумаг свой выброшенный туда вчера билет до столицы и разгладила его.

Во-вторых, тихо зашла в свой старый вольер и легла спать там. Узкая койка была холодной и туго заправленной.

«Скорее бы домой», — глухо подумала я, засыпая.

* * *

Но в ночи я проснулась.

— Эй, — Артур гладил меня по голове. — Почему ты сюда ушла? Я сначала и не заметил.

— Потому что, — голос у меня был сиплый со сна, — твоя девушка снова дома. Я не думаю, что с моей стороны будет этично и далее играть ее роль.

— Она не моя девушка. Ты моя девушка.

— Артур… — я прикусила губу, потом неохотно повернулась на другой бок, чтобы видеть его лицо. И чтобы он видел мое. — Ты сам говорил, что отпускаешь ее, потому что она мертва. Если бы не ее смерть — точнее, похищение, — ты бы до сих пор любил ее, верно? А значит, наша с тобой история — все же ошибка. Странный суррогат, порожденным базовым незнанием факта: Аманда все еще жива. А я все еще чужачка. Дурацкая гостья, которая выполнила свою роль и теперь может уходить. Отпуск в чужом мире закончился, у всего есть конец, и все такое. Наверное, мы с тобой не зря так долго не решались открыть свои чувства — сама вселенная с помощью нашей нерешительности подсказывала нам, что все это зря… Что тебе надо всего лишь подождать, и твоя истинная любовь вернется к тебе. Ну а я… Не знаю. Получила, наверное, какой-нибудь урок — и могу отчаливать.

В неверном лунном свете я видела его лицо, осунувшееся, бледное, но неизменно прекрасное. Огромные карие глаза — всполохи осени, пока еще прячущейся за горизонтом, но все же упрямо приближающейся — тускнели от боли.

— Значит, так, да? — спросил он. — Ты так легко готова от нас отказаться? Забрезжила единственная сложность в отношениях — и ты уже даешь обратный ход?

— Я… Да нет! Я не даю обратный ход. Я просто не хочу стать обузой для тебя, Артур! Я не хочу… — следующие слова дались с трудом. — Чтобы ты отверг меня.

— И поэтому решила первой меня отвергнуть? — его брови насмешливо взлетели вверх.

Вместо ответа я вдруг разрыдалась.

Эдинброг хозяйским жестом пододвинул меня, кое-как лег рядом, прижал меня к груди и долго гладил по голове, утешая. От этого мне становилось еще хуже: к горечи примешивался стыд и паника.

Ну и дура же ты, Вилка. Человек и так весь на нервах, а ты устроила сцену. И если ты хочешь набрать очков в невидимом соревновании с Амандой, то лучше бы сейчас ты была всепонимающей лапочкой, готовой поддержать, может, слегка лицемерной, но удобной, а не вот этим искренним и сопливым чудовищем…

— Я люблю тебя, — в какой-то момент пробормотал Артур.

— Что?! — встрепенулась я и шмыгнула носом.

Но он уже спал.

Глава 46. Новый обряд

Утром я долго и внимательно смотрела на Эдинброга, но так и не смогла понять по его непроницаемому лицу, что это было ночью: мой мираж, его сонная фраза или форменное издевательство.

Весь день мы провели в каком-то нервном ожидании.

Мэгги шепотом передавала, что Аманда в лазарете продолжает что-то писать. Какие-то письма. К ней начали приходить представители королей и ученых магов, но жителям академии ничего не рассказывают.

На следующее утро за завтраком в Сироппинге — он вновь проходил в гробовом, напряженном молчании, кажется, затишье перед бурей должно выглядеть именно так, — к нам пришел посланник от дракона.

Господин Ойгонхарт жаждал нас разделить, как и было уговорено. Несмотря на срыв экзамена, экзаменаторы уже поставили Артуру высший балл — а значит, потребность во мне как фамильяре отпала.

Свое приглашение на ритуал дракон прислал на бархатной карточке насыщенно-лазоревого цвета, едва ли не ворсистой. На ней был выбит золотой номер этажа, затем номер комнаты в Форване, где остановился дракон. Без этой карточки найти зачарованные покои дракона не представлялось возможным — правило магической безопасности!

Но… Судя по всему, дракон заранее заказал в типографии кучу таких «визиток». И уже раздал их половине населения Гало — я видела такие приглашения и у Бориса, и кучи студенток, а Мэгги даже внесла такое в лазарет к Аманде. Безопасность явно волновала дракона меньше, чем развлечения!

Получив приглашение, мы с Эдинброгом переглянулись в нерешительности, но потом пошли по указанным координатам. Даже если весь мир вокруг рушится, некоторые планы лучше сохранить неизменными. А то будет совсем бардак.

* * *

Я почему-то думала, что по сравнению с тем, как меня вызывали в мир Гало, процесс разделения будет сущей безделицей…

Я ошибалась.

Ойгонхарт снова встретил нас в кровати, откуда затем вылез с явной неохотой. У него в руках был бокал с какой-то зеленой жидкостью. Я посмотрела на нее удивленно, и дракон предложил:

— Желаете попрробовать, землянка? Это мой любимый напиток. Пью его каждый день, очень прриятный.

Он рукой указал на декантер, наполненный изумрудной штукой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: