Шрифт:
— Брось, генерал, — покачал головой старик, наливая горячий отвар из ранних ягод в железную кружку. Поставив её перед генералом, он шумно вздохнул. — Иль Кан, это гиблое дело — проникнуть туда одному, даже через тот ход в библиотеке…ты ведь о нём говоришь? О нём знали только ты, я и Джаар.
Кан молча кивнул, сжимая кружку в руках, пытаясь унять нервную дрожь. Горячий металл обжигал его кожу, но он словно не обращал на неё внимания.
— Его могли найти и заделать, — продолжал Годфри, с беспокойством глядя на Кана. — Генерал, если ты появишься там, ты рискуешь не только не спасти Элену, но и погибнуть сам.
— А разве Элена рисковала не меньше ради меня? — возразил Кан. — Я дал ей обещание, что верну долг и спасу ее жизнь любой ценой.
Годфри покачал головой:
— Вот же безрассудные дети. Что ж…я не могу отговорить тебя, но не могу и помочь. Я слишком давно покинул Имперский Двор, но я знаю того, кто там служит и точно будет держать язык за зубами. Приходи завтра в это же время, если Высшие Силы к нам благосклонны, здесь будет человек, который поможет попасть тебе во Дворец.
Кан быстро встал, низко поклонился Годфри и покинул дом старика, спеша на встречу с Сарайей.
Охотница ждала Иль Кана в условном месте уже полчаса и начала беспокоиться, не случилось ли с ним беды, как услышала приближающиеся шаги и Нэта собственной персоной.
— Есть новости? — спросил Кан, с беспокойством глядя на Сарайю.
— Ничего хорошего. Ты был прав — в крепости есть предатель.
— Как ты это поняла?
— Один человек пришёл с окраины в лес, два вернулись туда обратно, затем один ушёл. Это можно понять, потому что одни следы почти стёрты, другие — более свежие. Лошадь также была только одна. Не имея помощника, — ей бы ни за что не удалось так легко справиться с Эленой. На том месте, где ты нашёл серьгу, не было следов борьбы. Если бы Элена увидела врага, она, как минимум, попыталась бы схватить предателя, завязав драку. И знаешь, что ещё?
— Кажется, я догадываюсь…, - нервно пробормотал Кан.
— Со стороны крепости было три цепочки следов, а обратно в крепость только две.
— То есть, Элены, мои и…
— Предателя. Кто-то напал на Элену сзади и обездвижил её.
— Я всё время поражаюсь твоим способностям, я был уверен, что дождь смыл все следы…
— Жизнь, проведённая в лесу, даёт о себе знать, я читаю следы с детства, это мой дар. Я не хуже этого таинственного Следопыта, поверь мне.
— Верю. — коротко ответил Иль Кан. — Не говори обо всем этом никому, чтобы не навлечь опасность и на себя.
— Да, Нэта Кан. — кивнула Сарайя — Есть подозреваемые?
— Есть, — ответил Кан, — в ту ночь на посту стояли Ханн и Кай. Кай сказал, что видел, как она бежала в лес…
— То есть, если бы был кто-то ещё, он бы заметил предателя, а значит…
— Значит, это Кай, — мрачно подытожил Кан, и, выругавшись, с размаха вогнал кулак в ствол ближнего дерева.
— Нэта Кан, успокойся! — взволнованно зашептала Сарайя, — может, мы ошибаемся. Кай всегда был в хороших отношениях с Эленой…
— … и в плохих со мной. Аса Кай знает, что мы с ней сблизились, в свете последних событий. Он считает, что Элена — моё уязвимое место, и, используя её, хочет нанести удар уже напрямую мне. Вот же тварь, — взгляд бывшего генерала был полон ярости.
— Если ты хочешь спасти Элену, то ты не должен подавать вида, что тебе известно о его планах. Иначе, беда случится раньше, чем мы успеем что-либо предпринять
— Ты права, — кивнул Кан, — заодно, под удар может попасть и Ханн. Завтра вечером Годфри, тот библиотекарь, о котором тебе говорил, обещал привести человека, который знает, что сейчас происходит с Эленой. Как только я узнаю хоть что-то, надо действовать сразу, пока не стало слишком поздно…это если уже не поздно…
— Нэта Кан, не думай так, — успокаивающе сказала Сарайя, кладя руку ему на плечо, — наша Элена невероятно сильна. Дай мне помочь тебе, и мы вместе пойдём завтра к библиотекарю, чтобы составить план действий.
— Нет, Сарайя, это случилось из-за меня, мне и отвечать. Ты и так сделала больше, чем надо. Я не могу позволить, чтобы и твоя жизнь была под угрозой.
— Я не боюсь, Нэта Кан.
— Сарайя, это приказ!
— Тогда, я помогу с оружием, не идти же тебе с пустыми руками. Я не Ханн, но пара трюков знакомы и мне. Я хочу, чтобы вы оба вернулись в отряд.
— Договорились, тогда, завтра тут же и в то же время. В отряде делаем вид, что нам ни о чём не известно.
Сарайя, кивнув, протянула руку, и Кан ответил ей крепким рукопожатием.
Глава 30
— Я повторяю вопрос, мятежница, назови точное местонахождение бывшего генерала Иль Кана! — огромный широкоплечий мужчина повторял вопрос снова и снова в разных вариациях, сопровождая их издевательскими ударами по лицу пленницы. Элену подвесили за руки так, что она еле касалась ногами пола, и каждый удар выбивал у неё землю из-под ног, из-за чего плечи были готовы выйти из суставов в любой момент.