Шрифт:
На часах уже был полдень. Я, наконец, встала и осторожно вышла из комнаты. Прислушиваясь к каждому шороху, тихо спустилась по лестнице и осмотрела первый этаж. Проверила все замки и щеколды, чуть ли не обнюхала пол и стены, но не нашла ничего подозрительного. Совершенно ничего. Всё спокойно, вещи стоят на своих местах, двери заперты. И можно было бы даже решить, что это действительно было просто сном. Но странностей вокруг меня было слишком много. Достаточно для того, чтобы все они выстроились в стройную систему, центром которой оказалась девушка по имени Вивиан Вуд. Не стану сомневаться в себе, иначе так и до сумасшествия недалеко.
Я вышла из дома и только закрыла калитку, как за спиной раздался до дрожи знакомый цокот когтей. Ключи едва не выпали из разом ослабевших пальцев, а сердце заколотилось где-то в горле. Медленно обернувшись, почти нос к носу столкнулась с хозяином города. Весь в чёрном, с тростью в руке, он приветливо улыбался, но глаза его были полны с трудом сдерживаемой досады. Псы на тонких поводках сидели у его ног и смотрели на меня так же зло, как и господин мэр.
— Добрый день, Вивиан.
— Добрый, — выдавила я, с трудом прочистив сжатое спазмом горло.
— Я проходил мимо и решил узнать, как вы добрались вчера.
— Благодарю, все хорошо, — постаралась я не выдать своих эмоций. — Я пришла домой и сразу легла спать.
— Я рад, я рад, — протянул мужчина, поглаживая головку трости. — И неужели вам не было страшно здесь? В конце концов, вы совсем одна, в таком пустом и неуютном доме…
— Ничуть, — улыбнулась я оптимистично. — В конце концов, чего бояться в таком тихом и спокойном городе как Гленмар? Все вокруг утверждают, что в этом месте нет ни воров, ни хулиганов. Это ведь правда, не так ли?
— Конечно, — вынужден был согласится мэр. — Но, если вам вдруг станет скучно или одиноко, вы всегда можете рассчитывать на мою поддержку.
— Спасибо, — от улыбки уже болело лицо. — Я это запомню.
Посчитав, что беседу можно сворачивать, я по широкой дуге обошла собак и помахала их хозяину.
— Хорошего дня, Тобиас.
— И вам, Вивиан, и вам.
Разыгравшаяся паранойя заставила добираться к нужному дому окольными путями. Я прогулялась по городу, стараясь незаметно осматриваться в поисках слежки, зашла в магазин, где купила тунца в масле и совершенно не нужный мне острый перец. Потом зашла на почту, которая оказалось закрытой. И только после этого направилась к Барбаре Брук.
К счастью, женщина была на месте и сразу открыла мне дверь.
— Это вы? Мисс Вуд, верно? — удивленно спросила она, увидев меня на пороге своей квартиры. — Я видела вас на вечере у мэра.
— Да, Барбара, вы не ошиблись. Мы можем поговорить? Это очень важно.
— Конечно, проходите, — она посторонилась, пропуская меня внутрь.
Сев на диван в гостиной, замялась, не зная, как будет лучше начать разговор.
— Как вам в Гленмаре? — спросила я наконец. — Все нравится?
— Ну да, хороший город, — удивилась Барбара. — Тихий, спокойный, с дружелюбными жителями. А почему вы спрашиваете?
— Просто вы здесь уже живете почти два месяца, и я хочу спросить, не заметили ли вы…
— Подождите, — перебила меня она, — почему вы говорите про два месяца? Я всю жизнь живу в Гленмаре.
— Простите? — бросила я на нее непонимающий взгляд.
— Я живу здесь всю жизнь, — повторила женщина. — Это мой родной город.
— Как это всю жизнь? — ошарашенно переспросила я. — Вы ведь приехали сюда совсем недавно.
— С чего вы взяли?
— Вы сами говорили.
— Правда? Когда же?
— Я приходила к вам, — сбивчиво забормотала я. — Спрашивала про своего знакомого. И вы тогда сказали, что приехали сюда из Манчестера.
— Из Манчестера? Никогда не была в Манчестере, — невозмутимо пожала плечами моя собеседница. — Я вообще отсюда никогда не выезжала.
А я внимательно вглядывалась в сидящую напротив женщину и пыталась понять, не издевается ли она надо мной. Но нет, не было заметно ни капли волнения или смущения, только искреннее недоумение от моих вопросов.
— Но вы же говорили, что приехали в Гленмар, потому что хотели сменить обстановку, — попыталась я достучаться до нее, — вам нужно было развеяться после смерти мужа.
— Мужа? — нахмурилась Барбара, и показалось, что в ее глазах мелькнул какой-то проблеск осознания. Но нет, это не помогло. — Я никогда не была замужем. И уж тем более не горю желанием менять обстановку. Мне хорошо в Гленмаре и другого дома не нужно.
— Неужели не помните? — прошептала я, даже не пытаясь скрыть разочарование. — Вы приехали на поезде семнадцатого апреля, арендовали эту квартиру, познакомились с инспектором Робинсоном. И я же приходила к вам, спрашивала про Эрика Миллера.