Шрифт:
Он прохлопал стену и выругался, не сумев отыскать задвижку. Пришлось включить фонарик на телефоне, чтобы найти петлю, подсказавшую, куда нажать. Металл поддался, открылся вход в тесный, ведший сквозь стену туннель, и Роберт затянул туда Натана, только сейчас расслышав, что он что-то испуганно бормотал.
— Мы убили столько людей. Нам конец. Он спустит с нас шкуру.
Схватив Натана за плечи, Роберт посмотрел ему в глаза.
— Нет. Ничего не будет. А теперь входи и помалкивай. Уяснил?
Натан со слезами на глазах яростно закивал. Рев двигателей заглох. За последние несколько дней он расслабился, и этого пинка оказалось достаточно, чтобы он растаял, словно масло под яркими солнечными лучами.
Натан растворился в темноте, освободив место, прошел в узкую шахту. Роберт тоже проскользнул внутрь и закрыл потайной вход.
Короткий туннель огибал наружную стену здания и заканчивался в тайнике размером с односпальную кровать. Здесь царил мрак, единственным источником света служила тонкая щель в стене. Потолок висел низко, причем настолько, что, когда здание только отстроили, детям приходилось ввозить и вывозить алкоголь. А теперь здесь спасались двое взрослых мужчин.
Жара стояла, как в печке, наверняка тут все кишело плесенью. Такое ощущение, будто они попали в склеп, который могли и не покинуть. Тусклый серый, невзирая на солнечную погоду, свет высветил прилипшие к щекам Натана влажные прядки.
Когда раздался стук такой мощи, что стены почти начали дрожать, Роберт приложил палец к губам. Натан так тесно к нему прижимался, словно хотел забраться под кожу.
Чтобы с легкостью расслышать разговор, они не издавали ни звука. Роберт припал к щели в стене. Кое-что рассмотреть не удавалось, но стоявшую на крыльце мать он видел. Вышла она с дробовиком, вынудив тем самым невидимого для Роберта мужчину сделать шаг назад. Только когда тот спустился по ступеням, Роберт признал в нем Абруццо — одного из лучших бойцов Вогеля.
Мать свирепо глядела на незваных гостей.
— Да кем вы себя возомнили? Врываетесь сюда, будто имеете право находиться на моей территории! Кто вы такие?
Роберт вздохнул, сердце сжалось, когда Абруццо, одетый, несмотря на жару, во все черное, вновь приблизился к матери.
— Незачем так волноваться, миссис Зидан. Мы хотим задать несколько вопросов о вашем сыне.
Роберт, поджав губы, сдался и обнял Натана. Неужели сегодня из-за него умрет еще один невинный человек? Мать? Может, им не стоило сюда приезжать? Может, по пути в тайник стоило захватить пистолет, вместо того чтобы сбегать как последний трус?
— О моем сыне? О котором?
Абруццо покачал головой.
— Только один ваш сын работает на мистера Вогеля.
Мать громко рассмеялась и опустила оружие.
— Роберт. Ну конечно же. Этот ужасный мальчишка даже не навещает меня на Рождество! С чего вы взяли, что мне что-то о нем известно? Если у него неприятности, я не хочу ничего знать. Уже давно умыла руки!
Абруццо, улыбнувшись, окинул взглядом оставшиеся во дворе статуи, а другие мужчины выбрались из машин.
Следующие слова Роберт не разобрал. Его внимание привлек буйволоподобный мужчина с повязкой на голове.
— Судя по всему, ты не убийца, — прошептал он, признав по походке бодигарда Вогеля.
Натан посмотрел на него, Роберт чувствовал его бешеное сердцебиение.
— Идите. Я не против, если вы осмотритесь, — сказала мать. — Но если вы что-нибудь сломаете, будете платить!
Роберт слизнул пот с губы и улыбнулся. Умно. Парни ни с того ни с сего не причинят ей вреда, а действуя по принципу «лучшая защита — это нападение», она давала понять, что скрывать ей нечего.
— Мужчина из моей квартиры. Он выжил.
Натан, судорожно выдохнув, еще теснее прижался к Роберту, словно от облегчения у него закружилась голова. А может, из-за духоты. Крошечное укрытие походило на сауну.
— Он приехал за мной. Он найдет меня и убьет. А может, заставит помучиться. — Натан вцепился Роберту в руку.
— Клянусь, здесь ты в безопасности. Ясно? — Роберт привлек Натана еще ближе и уложил на пыльный пол. — Во время сухого закона полиция не нашла это место. И эти идиоты ни за что не найдут.
Натан, кивнув, обнял Роберта. Без сексуального подтекста. Он просто-напросто нуждался в утешении. И хотя он мужчина, он не шел ни в какое сравнение с Робертом и его друзьями. Он нуждался в успокоении. Ничего плохого в объятиях нет.
— Я боялся, что полиция найдет его у тебя в квартире, — уткнувшись Роберту в шею, прошептал Натан.
Роберт закрыл глаза, мельком уловив чей-то выкрик о том, что его мать барахольщица. Разумеется, ей это не понравилось.
— Нет. Мы в безопасности. Мы пробудем здесь максимум полчаса. У них терпения не хватит, а чтобы обыскать этот дом, терпение нужно немалое.
Он погладил Натана по спине. Натан теплый, но не омерзительно теплый, как окружавший их воздух. Исходивший от него жар успокаивал.