Вход/Регистрация
С чистого листа 1
вернуться

Лоусон Ролли

Шрифт:

– Ну, ты сказал мне раздеться, а жене полагается повиноваться мужу, не так ли? – дразняще спросила она.

– Мне всегда нравилась эта часть обета.

Я вытащил из холодильника яйца и молоко, вылил их в миску и попытаться взбить, не сводя с неё глаз. Это оказалось проблемой, когда я попытался открыть холодильник не в ту сторону.

– Проблемы? – спросила Мэрилин.

– Ага, почему ты тебе не подойти сюда, чтобы мы могли поговоришь.

– Поговорить? Думаю, ты хочешь поглядеть.

– А что, это не одно и то же? – Мэрилин засмеялась и подошла, и я, приподняв её, усадил на стойку. – Разве так не лучше?

– А ты ответишь тем же в следующий раз, когда я буду готовить?

– Разве судебное постановление по запросу Файеттвилльского Пожарного Департамента, запрещающее тебе готовить, уже недействительно?

– Очень смешно! Может, мне одеться и дать тебе спокойно готовить самому?

Я хихикнул и наклонился, чтобы поцеловать её в губы.

– Я лучше готовлю, когда твоя печка горячая!

– Ты отвратителен! – сказала она с улыбкой.

– Может, мне стоит проверить температуру? Я тоже предпочитаю влажную жару.

В ответ мне раздался громкий звук губами. Однако, Мэрилин всё ещё сидела на стойке, так сказать, вдохновляя меня, пока я взбивал яйца и выливал их на нагретую сковородку. И даже больше – её маленькие острые соски и голая влажная киска заставляли думать, что она наслаждается своей частью готовки. Я налил пару стаканов молока и поставил их на кухонный стол, а затем разделил яйца по двум тарелкам. Потом я переложил их с одной тарелки на другую, свалив всё в кучу.

– Что это ты делаешь? – спросила моя жена.

Я выдвинул из-под стола стул и сел.

– Иди сюда, присядь.

– О? – Мэрилин соскочила со стойки и подошла поближе. – Что это ты задумал?

Я поставил тарелку на стол сбоку от меня, а затем притянул её ближе. Продолжая тянуть, я заставил Мэрилин сесть на мои колени – лицом ко мне, оседлав мои ноги.

– Ну, я подумал… – я наколол на вилку кусочек яйца и поднёс к её губам; Мэрилин открыла рот, и я накормил её, – …что если я буду кормить тебя, твои пальцы будут свободны для чего-то ещё.

Мэрилин протянула руку себе между коленей, между нами. Секунду спустя я почувствовал, как её пальцы пробежались по моим поясу и застёжке.

– Ты имеешь в виду это?

Я съел кусочек омлета и улыбался, пока жевал его. Проглотив, я ответил:

– Ага, думаю, ты уловила суть, – я скормил ей ещё яиц, и так мы и поели – укус за укусом. Спустя пару минут я почувствовал, что мой пояс полностью расстёгнут. К счастью, перед тем, как садиться, я подготовился к этому, и теперь Карл Младший был направлен строго на север. Как только молния на штанах расстегнулась, рука Мэрилин скользнула внутрь и начала наглаживать меня.

Я быстро доел сам и докормил Мэрилин, даже не запив омлет молоком. Как только смог, я сразу поставил тарелку и вилку на стол, чтобы освободить руки для другого. Моя левая рука обвила её талию, чтобы гладить сзади и притягивать к себе, а правая начала играть с её сиськами.

Пришёл её черёд возбудиться. Её спина изогнулась, и я наклонил лицо, приподнимая то одну её грудь, то вторую, чтобы засасывать соски. Мэрилин продолжила сжимать мой член, но теперь она иногда отвлекалась. Она прижалась губами к моим губам, и наши языки поиграли друг с другом, да так, что я снова почувствовал вкус омлета. Мэрилин спешно расстегнула мою рубашку и начала прижиматься ко мне.

Я поднялся, и Мэрилин помогла мне снять штаны, а затем она опустилась на меня:

– Я так люблю тебя, – прошептал я ей.

– Я люблю тебя! Я люблю тебя! Я люблю тебя! – сказала она.

Мэрилин вжималась в меня всё сильнее, её руки обернулись вокруг меня, когда она приподнялась и опустилась глубоко на мой член:

– Трахни меня! Трахни меня!

Я двигался в такт с женой, пока она скакала на мне. Её глаза были закрыты, а на лице царило выражение интенсивного блаженства. Когда я наконец разрядился и выстрелил в неё, спина Мэрилин изогнулась, и она ахнула от оргазма.

Затем она вновь опустилась на меня.

– Я люблю тебя, – прошептал я ей на ухо.

Мне потребовалась ещё пара минут, чтобы возбудиться, но в этот момент Мэрилин слезла с моих колен.

– Думаю, мне нужно вздремнуть, – сказала она, протягивая мне руку.

– Посуда подождёт, – я поднялся на ноги, вышел из штанов и скинул рубашку, а затем позволил ей отвести меня в спальню. Я решил, что второй раунд может случиться и в более удобной обстановке.

Мы немного отдохнули, по-настоящему, после нашего «отдыха», который был хоть и приятным, но вовсе не спокойным. Мэрилин заснула, лёжа головой на моей груди, и мне пришлось отодвигать её, чтобы хоть немного поспать. Проснувшись и умывшись, мы поехали в Губернаторскую Гавань, в маленький ресторанчик, который рекомендовал нам мистер Финч. Затем мы поехали домой, немного погуляли в тишине по нашему частному пляжу и вернулись в дом. Перед сном мы ещё раз занялись любовью.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 400
  • 401
  • 402
  • 403
  • 404
  • 405
  • 406
  • 407
  • 408
  • 409
  • 410
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: