Вход/Регистрация
Капитуляция
вернуться

Джойс Бренда

Шрифт:

— Она хочет познакомиться с вами, — сказала Джулианна. — Вчера я отправила ей записку.

Эвелин тут же встревожилась.

Джулианна поставила чашку на стол.

— Моя дорогая, надеюсь, мы подружимся. Вы кажетесь такой обеспокоенной. Вам понравится Амелия, я уверена.

— Вы снова так добры ко мне, — заметила Эвелин, не желая возобновлять вчерашний спор. — И всё же вам известно, что у меня произошло колоссальное недоразумение с вашим братом.

— Полагаю, совсем скоро оно благополучно разрешится. Вчера я отправила ваше письмо с посыльным, Эвелин. Джек должен получить его сегодня вечером — если он, конечно, дома.

Сердце чуть не взорвалось в груди у Эвелин. Она рассеянно взяла ненужный кусок сахара и положила его в чай. Размешивая сахар, она как можно небрежнее бросила:

— Я слышала, он живет на острове.

— Да, именно так.

Эвелин положила ложку на стол.

— А если его нет дома?

— Тогда, полагаю, он получит ваше письмо в течение следующих нескольких дней, ведь он не может оставаться в море бесконечно долго. — Джулианна встала. — Он редко уходит в плавание больше чем на неделю.

Эвелин пристально взглянула на неё:

— Вы ещё добрее, чем показались мне вчера.

— Вчера я не была такой уж доброй. Я вела себя довольно грубо. Однако это всё в прошлом, и я действительно надеюсь, что теперь мы с вами станем настоящими друзьями.

— Благодарю вас, — с усилием произнесла Эвелин. Джулианна казалась совершенно искренней. И неужели имело такое значение, почему она была так добра? Главное, Джек не сегодня завтра получит письмо. — Я тоже на это надеюсь.

— Вам нужно одеться, Эвелин. Амелия присоединится к нам за ланчем. Вы будете от неё в восторге. Но должна предупредить: она с не меньшим любопытством, чем я, захочет узнать о причинах вашего интереса к Джеку.

Эвелин выпрямилась. Джулианна по-прежнему улыбалась, только вот чересчур безмятежно, чересчур понимающе.

— Но я уже объяснила… — начала было Эвелин.

— Конечно, объяснили. Но чем больше я думаю об этом, тем больше уверяюсь в том, что вы, должно быть, произвели на моего брата неизгладимое впечатление.

Джулианна направилась к двери, многозначительно улыбаясь, словно зная какую-то тайну. На пороге она помедлила.

— Зная Джека, я ничуть не сомневаюсь, что он очень скоро даст вам о себе знать.

Эвелин остолбенела, а Джулианна снова одарила её улыбкой и вышла.

Глава 6

Эвелин аккуратно сложила свое нижнее белье и убрала его в саквояж, стоящий открытым на кровати. Она положила туда и ночную рубашку с халатом, ощущая странное нежелание уезжать из Бедфорд-Хаус. Она так наслаждалась пребыванием в Лондоне и успела привязаться к Джулианне и Амелии! Все три дня в столице пролетели весело и беззаботно. Эвелин бывала на чайных вечерах и ланчах, прогуливалась в Гайд-парке среди других леди и разглядывала витрины поражающих дороговизной магазинов на Оксфорд-стрит. Она насладилась ещё одним великолепным ужином в Бедфорд-Хаус, на сей раз — с присоединившимися к их компании Амелией и её мужем Сент-Джастом, а ещё побывала в опере с Джулианной и её супругом. Но Эвелин сильно скучала по Эме. Пришло время возвращаться домой.

И от Джека не было ни слова.

Джулианна оказалась права. Амелия действительно проявляла жгучее любопытство в том, что касалось их отношений, — и задавала слишком много вопросов. Эта маленькая, серьезная и деятельная женщина, казалось, была не меньше своей сестры рада тому, что Эвелин хотела прибегнуть к услугам Джека в качестве контрабандиста. Эвелин никак не могла уразуметь это.

К настоящему времени Джек наверняка получил её письмо. Неужели решил его проигнорировать? Да и получил ли он, в конечном счете, это послание? Сегодня утром Джулианна заметила, что время от времени брата серьезно задерживают дела. Эвелин почувствовала, что она немного беспокоилась о нем. В конце концов, за голову Джека была назначена награда.

Сердце екнуло, словно она, Эвелин, тоже беспокоилась о нем.

Разумеется, существовали и другие варианты. Джек мог проигнорировать письмо Эвелин, как бы она ни желала принести свои извинения, как бы ни пыталась снискать его расположение.

Эвелин боялась, что именно это и произошло. Джулианна по-прежнему была уверена, что Джек допустил неуместные заигрывания, которые и стали причиной их ссоры. У Эвелин не было ни малейшего желания рассказывать, что же произошло на самом деле, даже несмотря на то, что ей требовалось кому-то довериться. Но Джек мог быть так категорично настроен против Эвелин, особенно если бы в дело вмешалась его сестра, что наверняка напрямую отклонил бы все извинения.

Эвелин совсем пала духом. Если Джек собирался проигнорировать её, так тому и быть — больше она уже ничего не сможет сделать.

Она уже закрывала саквояж, когда в дверь постучали. Не сомневаясь, что это горничная принесла ей что-нибудь перекусить перед долгим путешествием домой в Корнуолл, Эвелин поспешила к двери.

На пороге стоял Джек Грейстоун.

— Здравствуйте, графиня.

Потрясенная, Эвелин остолбенела.

Пристальный взгляд его серых глаз обжигал. И не успела Эвелин выдохнуть, не успела она даже осознать, что Грейстоун стоит у её двери, как он еле заметно улыбнулся и прошел мимо неё в спальню. Эвелин подскочила, всё ещё вне себя от шока. Снова улыбнувшись, он захлопнул за собой дверь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: