Шрифт:
– Думаю, они уже поняли свою вину и во всём раскаялись, - сказала Джалила и, обратившись к самим полицейским, спросила: - Я ведь права?
Не имея возможности говорить, они, однако, убедительно замычали в ответ и закивали головами.
– Тогда ступайте!
– повелительно произнесла она.
– И помните, не приходите сюда снова!
Получившие возможность двигаться и разговаривать, полицейские с радостными воплями, побросав на землю свои щиты, дубинки и шлемы, что было сил, побежали вдогонку за наёмниками Хакима.
Теперь ликование стало по-настоящему всеобщим. Люди вокруг пели, танцевали, обнимали друг друга, целовались. Они благодарили Всевышнего за своё избавление от этой напасти. Так потрясённый всем увиденным, Сафар совсем забыл про человека, которого держал на руках. А меж тем этот невысокий сухенький старичок пришёл в себя:
– Эй, парень, что это ты меня так держишь! Я что тебе девица какая-нибудь?!
– возмущённо воскликнул он и поторопил замешкавшегося Сафара: - А ну поставь меня на землю! Да поставь, говорят тебе!
– Как вы себя чувствуете?
– спросил старика Егор, когда тот, наконец, оказался на земле.
– Как чувствую? Прекрасно, я словно младенец!
– уверенно заявил тот и, подмигнув Джалиле, присоединился к остальным празднующим.
Сафар посмотрел на джиннию и нерешительно протянул ей руку:
– Что ж, спасибо тебе, э-э-э… джинн. Прости, я не знаю твоего имени.
– Всё в порядке, меня зовут Джалила. И я рада была помочь, Сафар, - ответила девушка, пожимая протянутую руку.
– Извините, мне нужно вернуться к матери и сестре, - сказал фаррахиец, как бы вспомнив какой-то очевидный факт, и добавил спустя мгновение: - Ещё увидимся!
Когда Сафар отошёл, Егор внимательно посмотрел на девушку. Он всё больше привыкал к Джалиле и сейчас не хотел расставаться с ней. Но Астафьев был не из тех, кто злоупотреблял чужой добротой.
– Я тоже благодарю тебя, Джалила. Благодарю…за всё, - сказал он и с грустью в голосе, которую так и не смог до конца подавить, добавил: - Что ж, вот ты и убедилась, что мне больше ничего не угрожает, так что я не смею больше просить тебя задержаться… Тебе наверняка нужно увидеть родных и рассказать им, что произошло.
– Это может подождать, - ответила джинния.
– По правде говоря, я хотела ещё кое-что сделать здесь, в этой деревне. Может, составишь мне компанию?
Она увидела, как загорелись глаза Егора при этих словах.
– О, с удовольствием!
– не в силах скрыть радости, произнёс он.
– Чем я могу помочь?
– Я хочу отправиться к тому самому колодцу и поговорить с тем джинном, который отправил тебя в пустыню. Мне интересно, почему он предпочёл отсиживаться там, пока несчастных людей чуть не погубили эти презренные захватчики! И я надеялась, что ты покажешь мне к нему путь.
Парень кивнул головой и жестом пригласил её следовать за собой. Дорогу к колодцу он запомнил неплохо несмотря на то, что был там всего лишь один раз.
Глава десятая. Джинн, который живёт в колодце
Помня свою предыдущую встречу с вероятным жителем колодца, Егор благоразумно решил постоять в стороне, пока Джалила будет с ним беседовать, но девушка уговорила парня подойти ближе, заверив, что сумеет, если что, защитить его.
Пока Егор с опаской вглядывался в убегающую вниз темноту, Джалила стала звать джинна на своём необычном языке. Поначалу никто не отзывался, и Егор спросил:
– А почему тебе просто не спуститься туда самой? Ведь так можно проторчать здесь целый день.
– Разве ты входишь в дом к кому-либо без разрешения хозяина? Ведь это невежливо!
– устыдила девушка Егора.
– Прости, конечно, я понял!
– решительно ответил тот.
– Я просто подумал…
Но от дальнейших объяснений его избавило появление самого хозяина колодца. Всё произошло так, как и описывал Наджиб Тагирович в своём рассказе тогда, в больнице: «Сначала из колодца появилось облако дыма, которое спустя мгновение уже приняло облик… мужчины». Крепкого телосложения, с полностью лысой головой и бородкой, заплетённой в косичку, с золотыми браслетами и перстнями на руках - всё точно соответствовало описанию. Однако когти на пальцах были, по мнению Егора, совсем недлинными. Точно такие же когти были и на ногах джинна. Вся его одежда состояла лишь из золотистых шаровар с широким поясом на талии.
Джинн оглядел гостей с головы до ног. При виде молодого человека он начал было хмуриться, отчего тот в страхе попятился назад, но при взгляде на Джалилу весь гнев жителя колодца мгновенно улетучился. Наоборот, лицо его приняло самое добродушное выражение, а рот расплылся в улыбке.
– Надо же! Кого я вижу в мире людей? Да это никак малютка Джалила! – воскликнул он. – Рад видеть тебя в добром здравии и вижу, что ты превратилась из милой девчушки, которую я видел при нашей последней встрече, в очаровательную девушку! Сколько времени с тех пор прошло? Пожалуй, лет пятьсот.