Шрифт:
— А ты не боишься, что мне может надоесть терпеть капризы маленькой девчонки, и я попросту заставлю тебя быть намного сговорчивей? — дракон ехидно склонил голову, и его тело окутала магия.
— А вот это вряд ли. К чему тогда были все прежние игры?
— Маленькая нахалка, — фыркнул Саргон.
— Лестью вы от меня тоже ничего не добьётесь.
— Тогда мне остаётся лишь сообщить о том, что именно придумал твой драгоценный папочка, и удалиться, оставив столь решительно настроенную особу в одиночестве размышлять о предстоящих неприятностях. В общем, смысл моей информации сводится к тому, что для дракона готовят очередную ловушку, и приманкой в ней теперь будет старшая королевская дочь. А вот теперь вопрос: может, она окажется сговорчивей?
— Что? Ах ты, мерзкий червяк! Уже законной жены мало, подавай и сладенькое? Всё, ты напросился.
— Ты чего удумала, ненормальная? — Саргон понял, что переиграл, когда увидел, какое пламя разгорается на ладонях принцессы.
— Хочу научить своего драгоценного муженька некоторым правилам семейной жизни… — огонь вырос ещё, и принцесса явно примеривалась к тому, по какой именно части драконьего тела нужно нанести удар, чтобы наверняка достать.
— А я-то здесь при чём? — старый дракон практически почувствовал жар магического огня, а потому попятился.
— Как это, при чём? А кто меня хитростью к браку вынудил?
— Не я, точно! — отчаянно затряс головой дракон. — Все претензии своему мужу.
Верлея внимательно посмотрела на дракона и поняла, что тот говорит правду. Не могла себе девушка объяснить, как именно она это узнала, но дракон был другой.
И теперь только принцесса вспомнила, что у авантюры имелся третий участник …
Глава 26
— Я не буду разговаривать с вами в таком виде, — Верлея с замиранием сердца смотрела на ящера. Оказывается, драконов в этом мире куда больше, чем все представляли до этого времени. Весь привычный мир рушился, и девушка не была уверена, что останется хоть что-то неизменное. Но даже этот страх не позволял гордой принцессе показывать свою слабость.
— А чем тебя твой вид не устраивает? — Саргон растерянно покрутил рогатой головой, выискивая изъяны принцессы.
— Я о вашем облике говорю. Извольте принять человеческий вид, — ответила Верлея, нервничая.
— Одно слово — Высочество, — хмыкнул Саргон, плавно перетекая во вторую ипостась. Теперь рядиться нужды не было, и дракон предстал во всём своём великолепии: богатая отделка костюма, белоснежные волосы и борода, украшенные заколками с редкими рубинами, венец правителя… Хозяин мира и позу выгодную принял, чтобы довершить образ.
Верлея оценивающе посмотрела на статного широкоплечего мужчину, ища сходство с первым образцом. Драгоценная мишура её нисколько не заинтересовала.
— Что, разочарована? — Саргон заметил, что его наряд не произвёл должного впечатления.
— Почему же? Теперь я имею представление, с кем имею дело. Как я понимаю, Аркон, или как его там, — ваш сын?
— Да, именно моему наследнику повезло заполучить такую умную жену, — иронично склонил голову Саргон.
— А что же он сам не пришёл? — принцесса решила принять заданный тон, поэтому и свой вопрос задала с подобными интонациями.
— У него некоторые проблемы со здоровьем.
— Да неужели?
Дракону пикировка быстро надоела.
— Я бы на твоём месте сначала о деле задумался, а уж с мужем отношения выяснить времени будет вполне достаточно, — сурово сведя брови к переносице, заметил Саргон.
— И вы мне ещё осмеливаетесь давать советы? После всего, что было? — Верлея даже руками всплеснула от негодования. Этот ящер делал вид, что никаких проблем личного характера у принцессы быть не может.
— А что такого страшного произошло, собственно? Твой папочка сознательно тебя отдал на расправу, и ты должна быть счастлива, что всё так обернулось. Жива, богата, в приличную семью попала, — спокойно ответил дракон.
— А я об этом просила? — по щеке Верлеи поползла предательская слеза.
Саргон поморщился: он не любил смотреть на женские слёзы. Тем не менее, его ответ был резким.
— Все претензии своему родителю. Меня бы тоже больше старшая дочь короля устроила, как и сложилось веками. Как я слышал, у неё и с внешностью дела обстоят несколько лучше, и магия на должном уровне контроля.
— Так чего же вы меня не вернули во дворец?
— Вернули, только король сразу же захотел избавиться от такой вздорной девицы. Или это не он приказал брачный обряд с простолюдином оформить без традиционной подготовки и соответствующих этикету мероприятий?
— Наверняка и это было вами подстроено, — сказала Верлея, стирая слезинку со щеки.
— Думай, что говоришь! Не хватало ещё свои лапы пачкать, такого рода договоры оформляя, — Саргон на такие обвинения искренне обиделся.
— Конечно, не пристало могущественному дракону до уровня людей опускаться, — с горьким сарказмом заметила Верлея.
— Естественно, — на полном серьёзе ответил дракон.
Принцесса немного успокоилась и снова попыталась пробудить в себе королевскую гордость: