Шрифт:
– Кровать… Кровать есть. – ответил Морской воевода.
– Ну значит готово все. – я воздел лицо к небесам. – Благодарю вас, Трое!
– Также я осмелился распорядится насчет бани и обеда…
– Это хорошо. Но кроватка вперед.
Два с небольшим часа спустя мы с внуком, отдохнувшие и распаренные, чувствовали себя изрядно более живыми – по крайней мере на аппетит не жаловались оба. Вилок тут, разумеется, не водится, пришлось по старинке, одними ножами, но нам это было, прямо скажу, сугубо фиолетово. Тем более что привыкли, за последнюю неделю.
– Докладывайте. – выдохнул я, утолив первый голод.
Компанию за столом нам с внуком составили Михил с Энгелем, Щума – он тут с группой философов за разработку корвуса[27] отвечает, – и Гилль из Шхея, начальник верфи и ведущий же ее корабел.
– Что молчите, все так плохо?
– Плохо, величество ваше, почему? – с сильным руллинойским акцентом ответил Гилль. – Тимберовки готова верфь для. Начали уже. Строить сможем через месяц трехрядки. Дерева подходящего нет. Сухого мало. Работников прибыли уже которые, не ленились чтоб, поставил из сырого холкас построить. Проверить их чтоб, деньги не платить просто так чтоб. Готов холкас, снаряжен. Энгель завтра в пробу вывести в море должен был.
Ну, холкас, это не онерария, конечно, изрядно поменьше, но тоже пригодится.
– На дрова через лет пару пойдет, сырое дерево. Для трехрядок нет. А работники хорошие руки.
Ну на дрова, так на дрова. Перебросим им несколько рейсов каторжан, они же его пусть и разбирают.
– Энгель, а ты же вроде пентекором командовал? – обернулся я к молодому человеку. – Куда он делся? Не утопил, надеюсь?
– Так, государь, на тимберовке же он! – воскликнул юноша. – Самый новый корабль, работ по нему мало, вот первым в очередь и поставили. А чего мне эти несколько дней без дела сидеть? Как мастер Гилль холкас на воду спустил, мы на него сразу такелаж и поставили. Сегодня балласт дозагрузим, а завтра и посмотрим как он на волне, а не в гавани, себя ведет.
– Эй, Мокроногий. – хитро прищурился Утмир. – Меня с собой возьмешь?
– Тебя-то, мелкий? – моментально отреагировал Энгель. – Возьму, но только если государь позволит.
Интересненько… Очень.
– А государь позволит. – ответил я. – Сначала ухи одному неугомонному царевичу открутит, потому как о таком сначала старших спрашивать надобно, ну уж а потом и позволит.
Утмир уже открыл было рот, но Энгель его опередил.
– Уши, это, благодарю, государь. Уши, они от этого пухнут и торчат. Посадим его на клотик , к ушам лини протянем – холкас он с одним парусом, а с тремя-то полегче будет. – с предельно серьезным лицом ответил сын Главвоенмора.
– Ах ты!.. – Утмир несильно ударил друга кулаком в плечо, потом они оба улыбнулись:– Я тоже соскучился, Энька.
Возвращается потихоньку его неуемная кипучесть, и это, пожалуй, хорошо. А то, посттравматический синдром, дело ведь такое, непонятно чем в дальнейшем обернется – особенно у подростков.
– Ладно, по абордажным трапам что скажете? Получается?
Морской воевода и глава гильдии столичных философов переглянулись.
– В самом устройстве, повелитель, ничего сложного нет. – со вздохом ответил Щума. – Оригинальная идея, и я, поверьте, от нее в восхищении, этак вот, без абордажных крючьев и тарана врага на сцепку брать…
– Еще и не прыгая с палубы на палубу, а пройти как по мосту. – добавил Михил.
– Однако?.. – если сначала так хвалят, однозначно жди подляны.
– Однако, на пентекор его, таких размеров, чтобы смог выполнять свою прямую функцию, вместить невозможно – там просто столько места свободного нет. – продолжил Золотой Язык. – Что же касается трехрядки, то там тоже выходит не без определенных проблем.
И входит, и выходит, замечательно выходит, как я понимаю… В смысле, нифига не выходит.
– Мы произвели испытания на макете, и по всему получается, что такой абордажный мост нарушает остойчивость корабля. – со всей военной прямотой рубанул Михил из Гаги. – При сильном волнении трехрядка с этой боевой загогулиной непременно пойдет на дно. Кормовой балласт для остойчивости класть нельзя, ибо нос, государь, задирается так, что таран торчит над водой.
– Разумеется, вариант с разборным «вороном», ваше величество, мы обдумали тоже. – продолжил, как ни в чем не бывало, Щума. – Сделать его таковым, притом, перед боем легко собираемым, не является чем-то сложным. Но тут встает другой вопрос.
– Дай угадаю. – мрачно усмехнулся я. – Куда его такой разобранный девать, верно?
– Увы, повелитель, да. – развел руками философ. – На палубе места недостаточно, а в трюме…
– А в трюме гребцы, да и как «ворон» туда запихивать непонятно. – кивнул ему я.
– Будь корабль больше, например о четырех или пяти рядах весел… – вздохнул Золотой Язык.
– Такие тоже потихоньку проектировать надо, и делать это непременно. – сообщило мое величество. – Но – без спешки и фанатизма. Сейчас нам их и строить негде, и врагов у столь избыточных по размерам посудин не имеется. Вот когда трехрядки у всех появятся, тогда да.