Шрифт:
Я отшатнулась. Схватила в руки низенькую табуреточку, пытаясь прикрыться ей как щитом, и снова попятилась к двери. Тварь метнулась из одного угла в другой, словно ей тут не нравилось, заскочила на стену, распластавшись по ней черной кляксой.
Сердце гудело, воздуха не хватало. Так страшно мне не было никогда.
Чудовище перескочило с одного места на другое, пробежало под самым потолком и бросилось в мою сторону.
Я только успела выставить перед собой табуретку. Черные щупальца обвили ее с такой силой, что древесина жалобно затрещала.
Захлебываясь ужасом, я смотрела на черное, будто масляное тело чудовища. На то, как на его поверхности вздувались и опадали пузыри, как одни щупальца втягивались, и на другом месте тут же появлялись новые.
У мильгана не было глаз. Зато был рот похожий на воронку, в которой двигались бурые лезвия зубов. Он щелкал ими пытаясь дотянуться до меня, а потом начал зло клокотать:
— Шшшшххх, клек-клек.
Ничего ужаснее я в своей жизни не слышала. Внутри будто струна оборвалась, и я начала визжать. Голосила, как ненормальная, из последних сил пытаясь удержать тварь подальше от себя.
Где-то за стеной хлопнула дверь, потом еще одна, а потом в ванну ворвался злой жених, а следом за ним взволнованная старушка.
— Чего орешь… — начал было парень, но голос оборвался, когда он увидел черную тварь.
Дальше полыхнуло так, что я только всхлипнула, уронила табуретку и, закрывая лицо руками, отпрянула к стене. Было невыносимо жарко, воздух обжигал легкие, я слышала треск огня и истошные вопли мильгана. Потом тварь затихла.
Желая узнать, что там происходит, осторожно глянула сквозь пальцы и ужаснулась. Моя ванная комната была похожа на руины. Кругом все полыхало, на полу черные ошметки, а в центре всего этого ада стоял бешеный огненный маг и смотрел на меня. Когда он шагнул в мою сторону, я испуганно попятилась.
— Ты полукровка? — прорычал, словно разъяренный зверь.
Смотрела на него, выпучив глаза и хватая ртом воздух, как рыба.
— Ты. Полукровка? — встряхнул меня за плечи.
Мне хватило сил только на то, чтобы отрицательно покачать головой.
— Н..нет, — от волнения начала заикаться, — ты уже спрашивал.
— Уверена? — Нольд мне не верил, продолжал прожигать свирепым взглядом.
— Абсолютно.
Он так резко меня отпустил, что я чуть не упала, едва успев схватиться за стену.
Почему он все время задает мне этот вопрос? Чистота крови как-то влияет на тварей? Мне хотелось спросить, но пришлось прикусить язык — огненный явно был не в том настроении, чтобы вести со мной светские беседы.
Он обошел всю комнатку, заглянул в каждый угол, даже распахнул маленькое окошко. Ромерта стояла тише воды, ниже травы и пристально наблюдала за внуком, пока он во всю хозяйничал на моей территории.
Наконец с осмотром было покончено. Жених остановился, хмуро потер бровь и шумно выдохнул. А меня начинало трясти. От холода и от нервов. Еле держалась, и то только потому, что не хотела в глазах жениха выглядеть полной истеричкой.
— Все в порядке?
— Похоже на то, — раздраженно отозвался парень.
— Тогда, может, уйдешь? — произнесла сдавленно.
— У тебя забыл спросить, уходить мне или нет!
Нет, ну что за человек. У меня, между прочим, нервный срыв на подходе, а он опять вредничает.
— Вообще-то, я голенькая! — грозно указала на себя пальцем, — И если это несчастное полотенце с меня свалится, гарантирую, что у тебя глаза от восторга лопнут!
Нольд скользнул быстрым взглядом по моему полотенцу, раздраженно скрипнул зубами и быстрым шагом вылетел из моей комнаты.
Ромерта уходить не торопилась.
— Ты как?
— Перепугалась до смерти, — я честно призналась, потому что скрывать не было смысла. Меня с головой выдавали трясущиеся руки и колени, ходящие ходуном. — Не пойму, как здесь оказалась эта тварь.
— Не переживай, милая, — она потрепала меня по руке, — Нольд вы всем разберется. А мы пока давай-ка приберемся здесь.
— Приберемся? — я обвела печальным взглядом обгоревшую, раскуроченную комнату, — по-моему, тут проще все досками заколотить и никого не пускать.
— Глупости, — моя подставная камеристка задорно улыбалась, — Я тебе говорила, что я — бытовой маг?
— Вы мне вообще ничего о себе не говорили, — проворчала я, с укоризной глянув в ее сторону.
— Значит, к слову не пришлось, — отмахнулась она и, обведя комнату оценивающим взглядом, щелкнула пальцами.
Тотчас все вокруг пришло в движение. Копоть и сажа начала исчезать, трещина на зеркале зарастала, вода с пола испарялась. Вся ванна заполнилась паром, а когда он растворился, я с изумлением уставилась на идеальное, сверкающее чистотой помещение. Оно выглядело так, будто здесь неделю трудилась армия служанок.