Шрифт:
— Если так за него переживаешь, ступай и уговори показать, что нам нужно, — сурово сказал Роберт. — То, что принадлежало Лоргам, должно вернуться к Лоргам.
— Но Лорги согласились на условия договора! — напомнила Эллейн. — А теперь вы хотите нарушить данное вашими предками слово?
— Ты наверняка знаешь, что слово было взято честным путем? — Роберт скривился. — Что-то я не вижу справедливости. И защищенность наших земель тоже под вопросом. Что бы он тебе ни сказал. Отчего ты веришь ему, а не нам?
А и правда? Тонкий, коварный голосок сомнения зазвучал в ушах.
Отчего? Отчего? Отчего?
Или отец твой не заботился о тебе?
Или братья твои прослыли злодеями?
— Отдай мне перо, Роберт, — попросила Эллейн. — Оно принадлежало маме. Ты не имел права его забирать.
— Равно как ты не имела права врать о столь важных вещах, — возразил Роберт и вдруг смягчился: — Пропало твое перо. Ну, прости. Не знал, что оно мамино.
«Тебя это не беспокоило», — с горечью подумала Эллейн.
Тут в коридоре послышались шаги.
— Я привел Мод, брат, — произнес Ланси прежде, чем оказаться на пороге комнаты. И Мод прорвалась вперед, захлопотала, заохала.
— Да как же это. Платье-то хоть отжимай. Ступайте, ступайте, господин Роберт, уж я обо всем позабочусь.
Ланси стоял позади нее с кувшинчиком в руках. Роберт глянул на младшего брата свысока, Эллейн показалось — она уловила зависть и… обиду. И снова не узнала гордого наследника графа Лорга.
— А холодно-то здесь как, — неодобрительно покачала головой Мод. — И вы юный господин, ступайте. Пускай Дженни приготовит грелку для вашей сестры.
— Я поставлю отвар здесь, Мод, — сказал Ланси, опуская свою ногу на сундук с плоской крышкой, что стоял у стены. Взглянул на Эллейн, едва заметно качнул головой. И ушел.
— Скорее переодеваться, — поторопила Мод. — Вам бы и самой догадаться, госпожа. Только-только оправились, хотите опять слечь? Или, может, вы так от женитьбы увиливаете?
Эллейн фыркнула.
— Брось, Мод, глупости какие!
— Я знаю, что вас мужем не напугать, — довольно закивала экономка. — Да только вы не желаете брата оставлять, разве я что-то не так говорю? Помяните мое слово, вам все равно не удастся переупрямить отца. Только здоровье надорвете. Как потом детей рожать?
Эллейн могла бы переодеться и сама, но Мод уже споро распускала завязки.
— Давайте-давайте, — ворковала она. — А Дженни вам волосы расчешет…
— Ничего мне не нужно, Мод! — возмутилась Эллейн. — Что ты со мной, как с маленькой…
— Привыкайте вести себя сообразно статусу. В мужнем доме столько воли, как у отца, вы не увидите.
Эллейн открыла было рот, и только усмехнулась.
Появилась служанка с медной грелкой на длинной ручке. Из-под крышки только что дым не шел. Должно быть, Дженни не пожалела тлеющих угольев.
— Вот дуреха! — возмутилась Мод. — Да ты никак пожар вздумала устроить.
Эллейн не знала, как избавиться от докучливого общества женщин.
— Мод, я устала, — сказала она, наконец.
— Голова разболелась? — всплеснула руками экономка. — А ведь я говорила, говорила! Беспечные мужчины, совсем ни о чем не думают! Ну-ка, выпейте отвара, на ягодах, с медом, — тут же напомнила та, кивая на кувшинчик.
— Я выпью, конечно, — пообещала Эллейн. — И со мной все в порядке. Не нужно больше за мной ухаживать. Я просто хочу отдохнуть.
— Обязательно выпейте, — настаивала Мод, и Эллейн принужденно кивнула. Ей казалось, ее никогда не оставят в покое. Она еще не знала, что собирается сделать, но…
В замке повернулся ключ.
Эллейн метнулась к двери. Забарабанила по ней кулаком.
— Мод! Мод, зачем это?
— Распоряжение вашего брата, госпожа. Уж простите меня, не могу его ослушаться.
Эллейн сжала кулаки, прислонилась лбом к двери.
— Так нельзя, — прошептала она. — Так нельзя…
— Выпейте отвар, — донеслось из коридора. — А я потом дверку отопру. Господин Роберт беспокоится, только и всего. Он скоро смягчится.
Эллейн горько усмехнулась.
Неужто брат счел ее опасной? Поверил, что она способна помешать? Воистину, впору загордиться.
Она ничего не могла с этим поделать. Оставалось только ждать, пока Мод ее выпустит.
Двор опустел. Не было там ни братьев, ни отца.
И белого волка тоже не было.
А Мод все не появлялась.
Гроза все не заканчивалась. Эллейн, укутавшись в шаль из козьего пуха, все стояла у окна, размышляя, что же делать.
Слова Роберта все не шли у нее из головы. Уговори его… Роберт точно знал, кто такой белый волк. Сама Эллейн вот долго сомневалась. Лишь ближе к последней встрече подумала, что Шорох никогда не появлялся перед ней вместе со своим помощником. Но в лесу проще прятаться зверю, а не человеку.