Вход/Регистрация
Семь мужей для избранной демоном-драконом
вернуться

Айт Элис

Шрифт:

Я, кажется, забыла, как дышать. Эта ночь, и свечи, и тепло его тела… Меня словно с головой окунуло в волшебство.

Эльф убрал руку, разбивая магию прикосновения.

— Я гораздо старше тебя, избранная. Я слишком долго жил по другим законам, и у меня не получается настолько быстро измениться. Мне нужно больше времени на то, что для вас совершенно естественно. На то, чтобы по-настоящему полюбить. Я надеюсь, ты понимаешь меня.

— Понимаю, — согласилась я, жалея об утраченном моменте.

— Я вижу, — тихо сказал Эл. — Я провел в Фарне с господином Намерадиэлем два года и наблюдал за другими девушками из твоего мира. Ты не такая, как они. Ты как будто опасаешься любить.

— У меня немного опыта в таких делах, — призналась я. — Я собиралась строить карьеру, вообще не думала о своей свадьбе и тем более не предполагала, что мне придется выходить замуж за семерых мужчин.

— В таком случае мы с тобой похожи больше, чем нам обоим кажется.

Эл улыбнулся, и я робко вернула улыбку ему в ответ.

— Тогда предлагаю меняться вместе. Лучше узнавать друг друга, например. Ты же не против?

Он покачал головой.

— Спрашивай что угодно.

Я задумалась на миг.

— Та вещица в твоих руках перед тем, как я вышла из комнаты, — что это? Только если не хочешь — не рассказывай! — спохватилась я, догадавшись, что Эл может счесть это очередным приказом.

Он тихо рассмеялся — так, что у меня защемило сердце. Это была полная противоположность широкому, открытому и всегда громогласному смеху Сокола, создающая такое чувство, как будто со мной только что поделились чем-то сокровенным.

Эльф вытащил из небольшой поясной сумки недавнюю фигурку и протянул мне. Это оказался крошечный заяц размером не больше моего мизинца, выточенный, надо сказать, весьма искусно. Однако мордочка была еще не полностью проработана. Некоторые черты остались лишь грубо намеченными ножом.

— Это всего лишь игрушка, ничего серьезного.

— Красиво, — похвалила я.

— Спасибо. Выстоять всю ночь на посту и сохранить ясность ума достаточно сложно. Такие забавы, — он кивнул на зайца, — помогали нам, стражникам, не заснуть, хотя мы рисковали получить наказание, если бы нас кто-то заметил. Господин Намерадиэль запрещал нам отвлекаться. Но ты говорила, что я иногда могу заниматься тем, чем хочется, поэтому я решил вспомнить старые навыки. Жаль, хороших инструментов не хватает. Не получается закончить работу так, как нужно.

— А ты не пробовал попросить Сокола или Мэйриса? Вдруг они найдут для тебя то, что нужно?

— Я…

Эльф смущенно замолчал. Ему явно не приходило в голову, что можно обратиться к другим моим женихам.

Внизу глухо хлопнула входная дверь. Зашумели мужские голоса. Мы с Элом привстали, пытаясь понять, что происходит. Чужих стража в дом не пустила бы, но и свои не стали бы просто так заявляться среди ночи.

— Это Мэйрис, — эльф посмотрел на меня.

— Пьяный, что ли? Или любовница выгнала? — заворчала я.

— Трезв. И у него сейчас нет любовниц, в этом я не сомневаюсь. Похоже, он чем-то сильно расстроен и испуган.

Эмоции, которые плохо подходили беззаботному оборотню. А если это еще и не из-за девушки или выпивки, то дело было совсем плохо.

Я запахнула накидку-халат и поднялась с кровати. Жаль, что прервался наш доверительный разговор с Элом, однако игнорировать Мэйриса было нельзя.

Эльф, как всегда, последовал за мной. Мы даже не успели спуститься на первый этаж — Мэйрис стоял у лестницы, а путь ему мягко, но настойчиво преграждал Фаудо.

— Леди избранная спит, в этом я совершенно уверен, — говорил он. — Не мешайте ей, лорд Мэйрис.

— Мне надо с ней поговорить, — раздраженно отвечал кот, пытаясь обогнуть «испанца».

Но тот ничуть не уступал ему ни в скорости, ни в ловкости, и каждый раз оборотень натыкался на ярко разодетого стража.

— Не вижу причин, почему вы не можете подождать до утра. Вы же знаете, как леди тяжело засыпает после нападения.

Я замерла. Фаудо заметил… А я думала, никто не в курсе, что я начала оставлять хотя бы одну свечу на ночь, чтобы не засыпать в полной темноте и не гадать, мерещатся мне тени в углах или нет. Только сегодня сдуру нарушила это правило.

Под ногой эльфа скрипнула деревянная ступенька.

— Рина! — воскликнул Мэйрис, зло сверкнув на «испанца» желтыми звериными глазами. — Ты не спишь? Опять этот извращенец пытается меня обмануть!

— А я опять повторяю, что если вы не перестанете меня беспричинно оскорблять, лорд Мэйрис, — вкрадчиво произнес Фаудо, — то я вызову вас на дуэль. И ей-боги, я выйду из нее победителем, выпотрошив вашу кошачью тушку не хуже кроличьей.

Ладонь он уже держал на рукояти меча. Кажется, вспыльчивый «испанец» ее оттуда не убирал даже во сне.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: