Вход/Регистрация
Проклятие Антэноры. Ассистентка
вернуться

Соломина Мария

Шрифт:

– Вы меня интригуете, миссис Ирвин, — никак не унимался он. — Мне, право, интересно, что из себя представляет мужчина, за которого вы согласились выйти замуж…

Присутствие Виолы лорда ни капли не смущало.

– У вас, право, какой-то нездоровый интерес к моей скромной персоне, — ровно проговорила я, глядя прямо перед собой и не сбавляя шага.

– Что вы! Он очень даже здоровый! Просто огромный! Вы и сами все прекрасно видели…

У входа в большую столовую меня встретил «супруг». На находившегося под личиной Грэйвила никто не обращал внимания.

– Как прошло твое утро, дорогая? — он взял меня за руку и повел к нашим местам, находившимся в средней части длинного стола, равноудаленные как от хозяина, так и от хозяйки поместья.

– Наслаждалась свежим воздухом и светскими беседами. — я улыбнулась «мистеру Ирвину», вспоминая утренние моменты наслаждения.

– Я смотрю, в нашем полку прибыло… - заметил он, отодвигая мой стул и помогая сесть. — Не сказал бы, что компания приятная.

Гостей действительно прибавилось. Сейчас за столом находилось около пятидесяти человек. Считай, полноценный прием. Лорда Саиклема усадили на почетное место недалеко от хозяина поместья, аккурат между Милерой и Фарной. Юные леди сразу же забросали завидного холостяка вопросами, не давая ему толком насладиться пищей. Я же периодически ловила на себе тяжелые взгляды, еще более тяжелыми и в то же время высокомерными взглядами Джарелл одаривал моего «супруга». Было понятно, что под искусной магической личиной Грэйвила он не признал. Похоже, иллюзию не видела только я.

Обед был великолепен. Сперва я наслаждалась нежным крем-супом с моллюсками, потом очередь дошла до салата с запеченными осьминожками, какой-то зажаристой морской рыбы, фаршированных овощей и нежного паштета. Алкоголь я старалась не употреблять, на протяжении всего обеда потихоньку цедя один бокал легкого белого вина.

Грэйвил подкреплялся основательно, видимо уже успел потратить немало энергии. Поймав себя на этой мысли, я усмехнулась…

– Кстати, - Оуэн тихо прошептал, наклонившись ко мне, — в поместье неплохая библиотека. Я бы порекомендовал тебе выкроить пару часов вечером. Уверен, там ты найдешь немало полезного.

Мысль о библиотеке была очень заманчивой, но нельзя было надолго оставлять без наблюдения Виолу…

А после обеда разразился скандал.

– Мистер Ирвин, все хочу вас спросить… - лорд Саиклем специально выбрал место и тон, чтобы все присутствующие в гостиной прекрасно слышали, как он будет ставить на место простого смертного, так не к месту очутившегося в кругу аристократов. — Ваши финансовые дела настолько плохи, что вашей жене приходится работать?

Дамы ахнули. Это было неслыханное дело! Некоторые молодые люди приободрились в предвкушении развлечения.

Лорд Римтворд побледнел так, что смело мог поспорить белизной лица с любой мраморной статуей в собственном саду.

Меня осенила догадка — он знает, кто такой на самом деле мистер Ирвин. А сейчас в его доме один из членов Совета лордов в открытую оскорбляет Главу Совета.

– Неужели вы считаете, что даме пристало работать в Тайной канцелярии? Или вы просто не смогли отказать в столь малом Серому Канцлеру?

Грэйвил был невозмутим, но я чувствовала, как он жаждет разорвать этого напыщенного красавца, который даже не подозревает, кто перед ним.

Подлец тремя предложениями умудрился опустить нас ниже плинтуса, хотя по лицам многих присутствующих читалось, что там нам самое место. До Ригора я никогда не сталкивалась с аристократами, но сейчас в полной мере осознала, что не зря их недолюбливала. Ой не зря!

– Вы просто плохо разбираетесь в женщинах, молодой человек, это еще придет с опытом. — тон Грэйвила был поучительным, но учить жизни поганца он не собирался. — Нельзя держать взаперти умных амбициозных женщин, от этого у них портится характер.

Леди Римтворд уже спешила спасать положение, приглашая меня и Виолу полюбоваться редким цветком, по счастливой случайности распустившимся сегодня утром в ее оранжерее.

Краус-младший сотоварищи настоятельно приглашали Джарелла Трэстона на партию бильярда. Он лениво соглашался, всем своим видом показывая, что делает одолжение и готов не развивать дальше тему из уважения к хозяевам дома.

Оранжерея в поместье превзошла все мои ожидания. Я никогда раньше не бывала в тропических странах, в экзотических садах, но здесь было как в сказке. Высокие прозрачные своды, залитое светом помещение, хрустальный водопад, льющийся словно из-под потолка в искусственный пруд с золотыми и бирюзовыми рыбками. Птицы пели не в клетках, а сидя прямо на ветвях фруктовых деревьев. И, конечно же, цветы! Хозяйка воодушевленно рассказывала о гордости своего поместья — редкой коллекции растений. Виола была задумчива, похоже, что скандал расстроил ее сильнее, чем меня.

Мне было фиолетово. Детей мне с этими снобами не крестить, а жизнь в маленьком городке, бабки на скамейке у подъезда и постоянное противостояние первых красавиц школы и меня — ботаника с замашками панка, сделали мою психику предельно устойчивой к общественному мнению. Порой я ловила себя на мысли, что мне доставляет удовольствие шокировать людей, выводить их из себя, нарушая негласные социальные нормы. Однако здравый смысл подсказывал, что выводить из себя Лорда-Члена опасно для жизни. Гиви предупреждал, что для высших лордов закон не писан, они всегда делают, что хотят, не заботясь о последствиях… для других. Сегодняшнее выступление было этому прямым подтверждением.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: