Шрифт:
– У них в племени такого не готовят, ребята никогда не видели пирогов или тортов, – поведала хозяйка.
Лиони искренне расстроилась, посмотрев на быстро поедающих и облизывающих свои тарелки. Дамы собрались в дом, внутри Кэти попросила белокожую служанку открыть все ставни на окнах и раздвинуть шторы, ритмично обмахиваясь веером и вытирая платочком красное лицо.
– Уф, сегодня жарко… слава Богу, хотя бы вечерами и утрами свежо, иначе я бы не выдержала…
Лиони вдруг вспомнила про потолочные вентиляторы в доме Клиффорд и, посмотрев наверх, рассказала.
– Хм… интересная идея, – подтвердила Кэти. – Однако у меня на данный момент не работают местные, а свои слуги даже с трудом могут гвозди вбивать… поэтому попросить некого…
– Зато в доме Ребекки местные работают или, вернее, мучаются… – заикнулась гостья, но пока не продолжила, ожидая реакции дамы, вдруг та расположена к семье Клиффорд.
На удивление, Кэти вздохнула и неожиданно согласилась, присев на диван. При заходе в дом сразу попадал в гостиную с мягкой мебелью, она же столовая, в конце зала располагался обеденный стол со стульями, дальше слева коридорчик до отдельной спальни. Кухня вовсе находилась в жилище для слуг рядышком. Мистер Браун хоть и был богат, однако к деньгам и роскоши относился спокойно и строить хоромы в глуши не видел смысла. Кэти также ничего не смущало кроме жары. Она поделилась на тему семьи Клиффорд:
– Ребекка отличается бесчувственностью, я это сразу заметила, еще когда встречала ее в городе. Поговаривают, Рональд гулял от нее, переспал едва ли не со всеми молодыми служанками, которые впоследствии куда-то исчезли… Конечно, говорят, они были уволены и просто уехали…
Тут Лиони напряглась; последовала речь дамы:
– Однако ходили слухи о найденных в их подвале человеческих костях…
Девушка слышимо ахнула, округлив глаза. Голову посетили мысли об отношении к несчастной смуглянке, и тогда она решила рассказать про погреб. Катарина недоуменно опустила брови, чуть сморщив лоб. Сердце Кэти дрогнуло.
– Но ты уверена? – уточнила дама.
Лиони твердо покивала.
– Божечки, я и подумать не могла такое при посещении их нынешней обители… Видела только некую Марию, вполне упитанную и точно не избитую, – удивленно, с волнением говорила хозяйка.
Лиони вдруг осенило.
– Значит Мария не имела отношений с мужем Ребекки, я слышала, с ней вел интрижку отец мистера Клиффорда, а вот с той смуглянкой, скорее всего, по-другому, она очень молодая, даже юная и вполне привлекательная, не считая худобы…
– Черт знаешь что! – возмутилась Кэти. – К сожалению, я не друг их семьи и в гостях не бываю, очень жаль, что не могу тут помочь…
К концу речи дама чуть поникла, расстроившись рассказом гостьи. Катарина в основном молчала при диалоге, лишь выражение лица показывало некие эмоции вроде удивления. Вошла Глэдис и спросила о предпочтениях присутствующих; Лиони сказала лишь о стакане воды, Катарина не прочь бокал вина, как и сама хозяйка, а также дама велела найти ее сигареты.
– О, миссис Браун, простите, но ту новую пачку взял мистер Аарон с собой, – ответила служанка. – Принести еще одну?
Кэти вздохнула с ноткой недовольства и кивнула. Лиони одолел интерес, кто такой Аарон, но спрашивать напрямую она постеснялась, впрочем, вскоре мужчина сам вернулся, а точнее, юноша. У него был приличный рост, стройная фигура, русая кудрявая шевелюра, колыхающаяся на бодром ходу; серо-голубые большие глаза с характерным опущением концов словно повернутая боком капля, пушистые, больше подходящие барышне ресницы, широкие лохматенькие брови, что в его случае только придавало шарма, и совсем короткая, так сказать, молодежная бородка. На вид, быть может, постарше Джима или также. Оказался видный молодой человек с уклоном на слащавость и умением втереться в доверие, притом вполне искренне смотрящий в глаза и что-то покладисто обещающий. Живенько заскочив в дом, Аарон подбежал к Кэти и чмокнул в щеку, а увидев гостей, с забавой произнес:
– Здрасьте…
Следом совершил нечто вроде поклона от джентльмена дамам в довольно-таки юморной форме и побежал в сторону коридора до спальни.
– Опять куришь… запах чую, – сказала хозяйка, но уже спокойным, почти с нежностью голосом.
Лиони немного опешила или, признаться себе, много… Слыша болтовню миссис Гамильтон, девушка все равно не верила в существование такого молодого любовника, однако не ей судить и о внутреннем мире Кэти было ничего неизвестно, за исключением добрых поступков по отношению к местным, что намного перевешивало сею данность в личной жизни.
– Поймали чего? – поинтересовалась дама у вошедшего на порог кучера, что ездил с Аароном на охоту.
– Да, мэм, вот птицы, – показал мешок. – Позвольте передать пиджак мистера Аарона, который он позабыл на лошади, – осведомил слуга и положил вещь на стул у дверей.
– Такой рассеянный, – вымолвила в очевидном умилении Кэти и растянула на всё розовое лицо широкую улыбку, заслоняя щеками глаза.
Из спальни раздались звуки то ли разбившегося стекла, то ли фарфора, видимо, юноша что-то уронил, на что Кэти округлила глаза, но также не придала значения, настолько, судя по всему, дама была влюблена в кудряшку.