Шрифт:
– Это Акулье братство! Ты же слышала о них? Ты понимаешь, что происходит?
– Акулье? Это брат…
– Сейчас пройдет. Должно пройти! Ты сильная. Дыши! Глубже дыши! Еще!
Я дышу так глубоко, что меня начинает тошнить.
– Пей!
В поле моего зрения влетает пластиковая бутылка, и я послушно пью. Через не могу. Через не хочу.
Меня выворачивает в раковину. И мне становится легче.
– Тильда, Акулье братство – те люди, кто…
– Не люди. Ты же в курсе. Не должно было так сильно тебя накрыть! Но чертов брат очень силен… Я почти сразу вас разняла, и полминуты не прошло. И – дьявол! Тоже пьяная, не сразу и поняла! А потом как дошло…
– Боже. Тильда. Он вот так работает? Правда, что его тело вырабатывает афродизиак?
– Слава праматери, соображать хоть начала. Тут уже не афродизиак – чистый кантаридин. Я не знаю, как он выводится! Боже, я не знаю! Представляешь, какая у тебя сейчас интоксикация?
– Тильда… Но братья же, вроде, не трахают жертв. Они же их…
– Сначала секс. Как правило, до смерти. Питание потом.
– Ах, вот в каком порядке.
– Было бы проблематично наоборот.
Как две дурочки мы смотрим друг на друга. Сначала у меня вырывается истерический смешок, потом его подхватывает Тильда.
– Силен брат. Тебя так реально накрыло…
– Тильда. Что делать?
– Выбираться! Держи сумку. Двигай за мной. Здесь должен быть иллюминатор.
– Он и есть – вон, в углу.
– Сможешь открыть?
Я не отвечаю – кручу ручку вниз и дергаю раму на себя. У меня не хватает сил и за дело берется Тильда. Минута уходит на то, чтобы выбраться наружу – под бесподобно свежий бриз и ночное небо. Я подхватываю Тильду, помогаю ей подняться.
Вокруг прячутся в темноте деревянные столбы, резные арки переходов. Прямо перед нами в рябых пятнах серебра колышется озерцо открытой воды. Понятно. Мы попали во внутренний дворик. Осталось обогнуть палубу по правому борту, и мы выберемся у стоянки порта. А там и до выхода с Блошки рукой подать.
– За мной, Тильда, – голосом капитана пиратской шхуны командую я. – Я знаю, куда идти.
– Нет так быстро, малышка.
Звук его голоса меняет местами стороны света. Я спотыкаюсь на ходу и, отброшенная рукой Тильды, приземляюсь на задницу у борта.
– Оставь ее.
– Почему? Она моя. И останется здесь. Со мной.
Я раздваиваюсь. До меня долетает желанный запах. Слова мужчины вызывают страх, но в животе медленно сжимается томительный, соблазнительно жаркий спазм.
– Может, на помощь позвать? – протяжным стоном вырывается из меня.
– Тебе никто не поможет, сладенькая. Иди ко мне. Такая сла-аденькая.
От этого «сла-аденькая» я едва не кончаю. Странное дело, но адреналин лишь провоцирует взрыв экстрогена. Меня плющит до такой степени, что я не могу подняться, чтобы выполнить приказ. Тильда падает передо мной на колени.
– Как только я скажу, ныряй в воду – шанс уйти живой. Слышишь? – шепчет она мне в ухо.
– Оставь ее, слепышка. Она моя. Моя сладкая девочка, иди ко мне. Я дам тебе всё, что ты хочешь…
– Тильда, я не оставлю тебя. Я…
– Мне он ничего не сделает, слышишь? Я приказываю тебе! Гертруда!
Она первый раз называет мое полное имя. На секунду я даже прихожу в себя.
– Я приказываю тебе!! Давай!
И сразу происходит несколько событий. Поскольку я в них не участвую – так и не нахожу в себе сил послушаться Тильду, мне достается роль немого свидетеля. И я с ней вполне справляюсь – сижу у стены и ничего не делаю.
С белым как мел лицом, моя подруга поднимается во весь рост и срывает очки. Стоит безмолвие. И в тишине я вижу, как у мужчины искажается лицо. Он прижимает руки к голове. Под носом вспухает черная точка и начинает медленное движение вниз.
– Плохая девочка… Ты же не думаешь, что сможешь, – рычит он.
Тильда, не прерывая контакта, приседает и начинает шарить руками. Нащупывает мою ногу и тянет. Один мощный рывок – и меня ждет холодная ванна.
– Я не…, – сопротивляюсь я.
– Слепая дура. Не хотел тебя трогать…
Пригнувшись, Акулий брат идет прямо на нас. Его широкая ухмылка обнажает острые зубы. Где-то на задворках меня проносится шальная мысль: вот удивится эМэЛ, когда его начнут жрать заживо.
– Герти!!
Тильда накрывает меня своим телом. Ее отчаянный крик взрывает воду. Нас отделяет от Акульего брата несколько шагов, когда из озера – в том месте, куда должна была упасть я – подлетает гибкое тело. Небесная лента вычленяет из темноты серебристую чешую, покрывающую женскую фигуру. Волосы изумрудным облаком вспыхивают в блеклом свете. Волна с шипением накрывает доски, пеной оседает у бортов. На секунду изящная фигурка словно зависает в воздухе, потом маленькие ножки беззвучно ступают на палубу.