Шрифт:
— Ха-ха-ха, — раздался довольный смех верного генерала. — А вот и отдел Франтира пал вслед за ратушей. Досадно, выскажу свои соболезнования кланам.
Уже завтра бунт утихнет также неожиданно, как и начался. Должности в правлении займут другие зверолюды, подставные марионетки Торуса, у которых будет явная поддержка народа. А кланам придётся смириться.
Максимум что они сделают — повысят выплачиваемые городом налоги. Конечно, они могут попробовать ввести свои войска, чтобы попробовать запугать Торуса. Но для этого придётся перебрасывать войска из более важных частей на границах с королевством Стенос.
Маркиз Рин де Тротз уже начал стягивать войска к границе и готовить вторжение, тоже делает орден Кровавого грифона. Вскоре начнётся последняя партия, где Торус объявит независимость от зверолюдов.
А пока нужно согнать выживших зверолюдов в одно место.
— Отдельный квартал зверолюдов, дабы уменьшить риск нового конфликта, — Торус повторял то, что скажет лидерам кланов.
На деле же будут приняты все меры, чтобы выжить зверолюдов из города. Торус собирался сделать всё, чтобы вернуть гордость людям и избавиться от ужасных последствий миграционной политики зверолюдов. И никто ему не сможет помешать в ближайшее время, а когда кланы опомнятся будет уже поздно.
Вдруг взгляд Торуса пал на письмо, лежащие на подоконнике. Вот уже прошло почти два месяца с летнего турнира, где победителем должен был стать его сын. Но Рикард проиграл, несмотря на тяжёлые и упорные тренировки со своим отцом.
Маг воздуха Феррин занял первое место и получил титул и земли, почёт и уважение, славу и богатство. Торус не расстраивался из-за того, что Рикард занял второе место. Противник был силён, а его сын сражался достойно и не опозорил честь рода.
Проблема была в том, что вербовка мага с треском провалилась. Феррин каждый раз находил новые отговорки, чтобы не приходить на почётную встречу с градоправителем. Посылал всех послов обратно, а вчера выяснилось, что Феррин уехал.
Хитрый маг воздуха продал и титул, и земли после чего уехал с богатствами в королевство Стенос. По данным разведки он направился в портовый город Лимен. Даже Вилбур не смог найти к нему подхода, разбившись о стальные убеждения низкорослого мага.
И бывшего рыцаря Визарена не удалось завербовать. Он предпочёл смерть поражению, и мир лишился ещё одного достойного человека. Его владение мечом и внутренний огонь внушали уважение.
Как позже выяснили шпионы Торуса, Визарен потерял всё на недавней войне: родителей, родовое имение и жену. У рыцаря остался только его артефактный меч и броня. Он пошёл на турнир с одной целью: победить или с честью пасть в бою. Теперь его тело похороненного рядом с обычными свинопасами на общем кладбище.
— И так было всегда… — грустно сказал мёртвый генерал.
Так было всегда: война плодит калек и сирот, переламывая судьбы и выплёвывая кости невинных. Короли льют свою кровь ради своих же амбиций, руководствуясь личными целями, принося в жертву заодно и простой люд. Матери лишаются своих детей, а повенчанные девушки — будущих мужей.
И Торус не был исключением, как и его лучший друг. Бертамус де Ландорф, которого народ прозвал Благословленным, тоже пал от руки братоубийцы. Самый близкий человек, родной брат вонзил нож в спину старому королю, не пощадив даже его детей.
Только одному ребенку удалось выжить, да и то ненадолго. Новый король обещал защиту выжившему младенцу, однако власть погубила и его. Особняк сожгли, убили ребенка, всех слуг, охрану и старшего сына Торуса, который приглядывал за ребенком мёртвого друга. А потом новый король заявил о своей непричастности и объявил себя королём.
Время шло, но Торус продолжал помнить и подпитывать жажду мести в глубине души. Верный генерал не забыл данную присягу и отомстит врагам своего короля, всем до единого.
Торус вспоминал все ужасы прошлых войн, не замечая, что сам начал опускаться на дно.
Глава 28
Портовый город Лимен.
Ларес стоял перед огромными дверьми из мрамора, на которых золотом был нанесён рисунок, олицетворяющий приход нового короля к власти. Ни один таран не сможет пробить зачарованный проход в святую обитель, а начертание руны защищают верхушку королевского дворца от любого магического влияния.
Спокойным шагом Ларес подошёл к королевской стражи. Неподкупные воины молча взирали на подошедшего мага, а после небольшой паузы дали пройти внутрь. Двери отварились, повинуясь ведомой только им воле, и стал виден просторный зал.
Широкие окна с мозаикой находились по всей длины зала, заканчиваясь в круглой комнате с куполообразным верхом. Каждое окно — страница богатой и кровавой истории Стеноса. Каждая мозаика — результат возвышения или падения людского народа.
Каждый шаг Лареса отдавался громким эхом в довольно пустом помещении. Помимо мозаичных окон из декораций здесь были только полотна с изображением светлой богини Алиры.
Ларес ещё подходя круглой комнате заметил сверкающие доспехи. Новый король никогда не снимал свою священную броню, и даже в кромешной тьме сиял его лик. Ходили слухи, что этот магический доспех, как и меч со щитом, ему вручила сама Алира. Спустившись с небес, она вручила дары своему ученику, чтобы тот воссоединил раздробленное королевство.