Шрифт:
– Иди сюда, - сказал Роджер, не отпуская ее руки.
Он провел ее через другую дверь; ее петли скрипели подобно смеху старухи. Дверь захлопнулась за ними. Теперь рядом с ними определенно кто-то находился, кто-то, стоящий позади Сондры справа от нее.
Роджер отпустил ее руку и отошел от нее. С щелчком включилась маленькая лампочка на торцевом столике у стены, бросив пучок мягкого света на грязный пол. Сондра оглядела крошечную комнату; Роджер стоял у лампы, глядя на кого-то через плечо. Она повернулась и увидела силуэт в темноте. Без лица. Тень, отброшенная никем. Роджер улыбнулся ей, затем обратился к фигуре позади Сондры.
– Мне уйти?
– Да, - ответил голос из темноты за спиной Сондры.
– Я выпущу их, когда закончу.
Это был женский голос, глубокий и проникновенный, возможно, с акцентом, незнакомым Сондре.
Она услышала царапанье, будто котенок скребся в дверь. Сначала она подумала, что звук доносится из-за двери позади нее. Затем поняла, что источник находится в комнате с ними. Не совсем в комнате, но... где-то под полом.
Кивнув темной фигуре, Роджер повернулся и вышел, улыбнувшись Сондре, прежде чем закрыть за собой дверь.
Слабое царапанье переросло в интенсивное скрежетание по дереву.
Сондра повернулась к женщине, скрытой в темноте. Впервые за долгое время Сондра испугалась, и когда она заговорила, ее голос дрожал.
– Слушай, - сказала она, - мне не нравится все это, понимаешь, о чем я? Не обижайся, но я вот, что скажу. Давай я верну двести долларов и просто уйду. Как насчет этого?
Женщина продолжала стоять, сливаясь с темнотой вокруг себя, неподвижная и невозмутимо молчаливая.
– Хорошо?
– спросила Сондра, неуверенно улыбаясь.
Царапанье стало стуком.
Женщина вошла в круг света, излучаемый лампой, и после этого Сондра могла видеть только ее глаза. Глубокие красные очи, приковавшие и державшие ее взгляд. Несколько мгновений она не видела никаких других частей лица женщины, кроме этих двух огромных, всеобъемлющих глаз.
– Ты очень красивая, - сказала женщина, ее голос был таким же тихим, как и мысль, наполненная желанием. – Выглядишь очень здоровой и мягкой. Желанной.
Сондра не могла говорить. Она не могла двигаться. Она даже не была уверена, что дышит.
– Я рада, что Роджер нашел тебя, - продолжила она, делая еще один шаг вперед.
Сондра поняла, что женщина раскрыла для нее объятия. Не в силах сопротивляться, она подошла к ней. Когда руки женщины коснулись ее плеч, Сондра разглядела ее лицо. Она увидела белую, белую плоть, серебристые волосы, обрамляющие вытянутое лицо, узкие вздернутые уши, плоский нос, губы, и когда женщина жадно улыбнулась, Сондра увидела ее длинные, тонкие и острые зубы, с которых капала слюна.
Стук под полом превратился в какое-то безумие. Последней мыслью Сондры было воспоминание о дочери; ее последним ощущением стал рот женщины, прижимающийся к ее горлу...
* * *
Потом она медленно встала, из ее рта капало. Она провела длинными пальцами по губам, затем облизнула их. Протянув руку, она выключила лампу. Ей было удобнее в темноте. Темнота казалась прохладной и успокаивающей.
Она прислонилась к стене на мгновение, чувствуя, как возвращается ее сила, приливает теплота к глазам, вызывая ощущение, будто они светятся в темной комнате. Она чувствовала себя цельной, сильной, удовлетворенной.
Она наклонилась вперед и отворила засов на полу, затем еще один. Обхватив пальцами плоскую ручку, она подняла люк и отступила в сторону.
Они неуклюже начали подтягиваться скрученными руками и бугристыми пальцами. У некоторых из них отсутствовала плоть на кончиках пальцев, а из рваной кожи торчали кости.
Другие прибывали снизу, их крылья с перепончатыми венами мягко хлопали, когда они порхали у потолка, их красные глаза блестели в темноте.
Все они были каким-то образом изуродованы, согнуты, искалечены. Они роились над неподвижной фигурой на полу, их зубы и когти рвали плоть, их шершавые языки наполняли комнату тихими, влажными звуками, когда они питались тем, что осталось от крови девушки.
Она молча прошла через комнату в дверь, тихо закрыв ее за собой. И снова села в клетке, сливаясь с тьмой за решеткой, довольная и ожидающая.
5
– Боже мой!
– взвизгнула Кейси, покатываясь от хохота.
– Не могу поверить, что она действительно сказала тебе это! Ты, ты...
– oна умолкла, пытаясь справиться со смехом.
– Ты уверен, что она имела в виду именно это?
– Конечно, именно так это и прозвучало, - ответил Дэйви немного хриплым голосом. Он лежал на диване в старом сером спортивном костюме. Кейси сидела по-индийски на полу, повернувшись к нему, держа на коленях белые коробки с китайской едой. Телевизор был включен на маленькой громкости. В темноте комнаты черно-белые кадры "Чёрного кота" бросали мерцающие отблески на Кейси и Дэйви. – Теперь-то мы знаем настоящую причину, почему Чеда назначили на эту должность.