Вход/Регистрация
ГД. Книга 5
вернуться

Звездная Елена

Шрифт:

На этом я остановилась.

Постояв немного с запрокинутой головой и полюбовавшись звездами, сияющими в морозном кристально чистом небе, я не сумела не спросить:

— Вам было известно, что ваш отец собирается умереть?

— Да.

Простой прямой ответ.

Резко повернув голову, я посмотрела в черные глаза лорда Арнела и прямо спросила:

— Почему?

И этот вопрос вовсе не относился к тому, почему ему было известно, я хотела знать — почему дракон умер?!

Лорд Арнел задумчиво посмотрел на меня, видимо продумывая как бы мне нагляднее продемонстрировать ситуацию, а в следующий момент нагнулся, и из сугроба снега, который остался после воистину нашего с ним безумно детского поведения, заставил снежок растаять, и зависнуть в воздухе бокалом, заполненным менее чем на четверть.

— Женщины драконницы практически не обладают магией, — сообщил он, удерживая призрачный стакан. — Мужчины — в своей основе обладают ею поголовно. Когда пара соединяется, магия становится общей. Одной на двоих.

И вода в эфемерном бокале заискрилась голубоватым сиянием.

— Многое зависит от того, кто родится первым, — продолжил лорд Арнел. — Если девочка, причем не одаренная магически, оба родителя выживают. Но если мальчик…

И уровень воды в бокале начал стремительно сокращаться, до такой степени стремительно, что остался практически на дне.

— Если мальчик, — его слова уже откровенно вызывали ужас, — магии на троих уже не хватает. А мы — драконы, без магии существовать не в силах. И тогда кто-то гибнет. Либо отец, либо мать.

Я стояла, в ужасе переводя взгляд со стакана на лорда Арнела и обратно. У меня не было слов. У меня не было ничего, кроме безумной жалости к тому, кто своим рождением обрек на гибель мать, а следом и отца.

— Но, — лорд Арнел вдруг усмехнулся, — представьте себе, что в Вестернадане вдруг, в один поистине удивительный и счастливый день появляется небезызвестная вам мисс Ваерти, и бокал, внезапно становится полон.

Эфемерная тара над его раскрытой ладонью трансформировалась вслед за словами и это уже не был бокал — дракон воспроизвел огромное горное озеро, доверху заполненное магически-голубой сияющей водой. И оно повисло в воздухе над нами — неизмеримо внушительное, почти бездонное, неимоверное.

— Вот что вы сделали, — прямо высказал градоправитель Вестернадана. — Максимальный уровень силы драконов достигал двенадцати по шкале стандартного магического измерения, но у трансформированных особей, минимальный уровень сто пятьдесят, максимальный свыше четырехсот. Таким образом — брак и рождение наследника более ни в коей мере не являются ни для нас, ни для наших любимых женщин смертельной угрозой.

Секундная пауза и чуть насмешливое:

— Вы испытываете гордость?

Я отрицательно покачала головой.

— И напрасно, — укорил лорд Арнел.

Увы, но в некоторых областях ученый во мне гораздо сильнее, чем мне бы хотелось.

— То что я наблюдала сегодня в своей гостиной, произошедшее между леди и лордом Гордан, ничем иным как вампиризмом назвать невозможно…

Я умолкла.

— Согласен, — поддержал тему глава Вестернадана. — Однако, мне есть чем вас утешить — выпить воду из вполне доступного бокала гораздо проще, чем карабкаться в горы, и обыскивать их в попытке найти нужное озеро.

Мой направленный на лорда Арнела взгляд был полон недоумения.

— То есть, — я судорожно пыталась обрисовать для себя всю ситуацию, — скажем так ранее — ваши леди могли пить силу совершенно беспрепятственно, так?

Он кивнул.

— А после трансформации, когда уровень магической силы возрастает чуть ли не в сотню раз…

— Скорее в полсотни, — поправил дракон.

Но это не имело значения, это были лишь детали.

— То есть все драконы, что обрели вторую крылатую форму, защищены от поглощения сил своими женщинами? — сформулировала я нужный вопрос.

— Да, — лорд Арнел улыбнулся. — Знаете, Анабель, с удовольствием поставил бы вам памятник прямо в центре города, если бы не одна маленькая проблема — не желаю делиться вами никак и ни с кем.

В данный момент его желания интересовали меня меньше, чем открывшаяся для изучения весьма масштабная область.

— Невероятно, — я стояла, мысленно вычерчивая схему передачи энергии. — Не могу понять лишь одного — почему, как, и по какой причине профессор Стентон не проводил исследования в данной области! Искренне не могу этого понять.

— Возможно, по причине того, что, как и все мы, был сконцентрирован на идее пробуждения памяти крови? — предположил лорд Арнел.

— Возможно, — рассеянно отозвалась я.

И осталась стоять на месте, нервно покусывая губы.

Аналогии приведенные лордом Арнелом были весьма яркими и образными. Действительно, откуда проще хлебнуть воды — из бокала, стоящего на столе, или из озера, до которого женщинам, не обладавшим крыльями, никак не добраться. А если и доберутся — то, сколько бы воды они не выпили, озеро не бокал, его нереально поглотить и за всю жизнь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: