Шрифт:
— Гм. — Марк вздрогнул и оглянулся на голос отца. — Что ты тут делаешь?
Марк вздохнул и выпрямился, сунул руки в карманы спортивных штанов, и ответил:
— Остался с тобой.
Генри грузно опустился на кровать, протягивая сыну руку, так как нуждался в его помощи. Эти несколько шагов дались его ослабевшим мышцам нелегко. Марк помог ему снова лечь и убрал ходунки на место.
— Ты должен быть с ней.
— Отец, — Марк усмехнулся. — По-моему, ты снова переступаешь границу. И ты уж определился бы в своих желаниях.
Но Генри пропустил колкость сына мимо ушей. Лег на подушку и прикрыл глаза:
— Я виноват перед ней. Сильно.
— А передо мной? Передо мной ты не виноват?
— И перед тобой. — Генри вздохнул. — В том, что ты сломался, изменился. А она… удивительная девочка…
Удивительная… Марк сел в кресло, на котором несколько минут назад досматривала свои сны Джейсон. Подушка все еще хранила запах её волос: спелой вишни и горького шоколада. И кутаясь в этот аромат, как в легкое облако, Марк закрыл глаза и позволил себе начать строить планы на возвращение этой удивительной девочки.
Глава 14
Джейсон сидела в своем кабинете и проводила ноготком по нежным лепесткам лилий, что были собраны в огромный букет. Крупные розоватые бутоны источали приятный сильный аромат. Курьер доставил свою посылку на пост медсестер, а Элен, в чьих глазах светилось восхищение, передала этот букет, заботливо поставленный продавцами в вазу, ей.
И вот Джейс сидела с мечтательной улыбкой на губах, и любовалась красотой любимых цветов. В букете не было ни записки, ни карточки. И от кого могли быть эти цветы, оставалось для неё загадкой.
Сегодня был её двадцать четвертый день рождения. Она знала, что сотрудники Центра, по крайней мере того отделения, где она работала, устраивают в её честь небольшую вечеринку. Это было своеобразной традицией Центра — отмечать шумно и весело, пусть и недолго, дни рождения всех коллег.
Дома её тоже ждал праздничный ужин. Консуэлла сказала, что сама испечет свой фирменный торт, а Регина пообещала лично приготовить свое коронное блюдо. Это будет маленький праздник. Правда, без Марка. Он всю неделю наведывался в филиалы Корпорации, что были разбросаны по всей стране.
Завтра её ждет вечеринка в семейном ресторанчике Роба и Паулы. И завтра же Регина и Генри улетают в реабилитационный центр частной клиники в Кливленде. Они предпочли его другим центрам из-за климата: большой медицинский центр был расположен в северо-восточной части Америки, в штате Огайо. И погода здесь в это время года была ровной и стабильной, что было немаловажно для кардиозависимых людей. И Джейс немного пугал этот отъезд: остаться в этом огромном доме наедине с Марком, ну и детьми, на долгих три месяца… И это, как минимум.
Мечтательная улыбка не сходила с её губ. Джейс любовалась нежными, цвета зарождающейся зари, с красными вкраплениями, бутонами, подперев подбородок кулачком. Такой букет мог ей подарить только один человек на свете. Если бы хотел… Или, если бы они могли прийти хоть к какому положительному знаменателю в своих отношениях. Но этого не случилось. За все это время, что Джейс с детьми жила в Холмби Хиллс они с Марком едва ли перебросились десятком слов. Да она с Генри говорила больше и чаще! Даже в прошедшие выходные, когда Марк повез их в зоопарк, Джейс казалось, что она играет роль бесплатного приложения, которое вынуждены скачать в нагрузку к основной программе. Не сказать, чтобы эти Эриксоны не помнили о ней, но они с таким же успехом могли гулять по огромной территории, от вольера к вольеру, и вовсе без неё. Габриэль сидела на плечах Марка, а Ники все время держал его за руку. Малыши что-то спрашивали у него, он охотно отвечал. А ей доставались: «Да, мам? Правда, здорово!», ну, и все в таком роде. Она не ревновала, нет. Она терпеливо ждала, когда игра в «доброго папочку» Марку наскучит. О, на неё обратили внимание, один раз. Когда служащий зоопарка, что присматривал за жирафами, подошел к ней, стоящей в стороне и предложил поближе познакомиться с этими удивительными животными. Он протянул ей несколько веточек какого-то растения, которое эти красавцы просто обожали, и пригласил, если она не боится, зайти в вольер. Парень был красив: высокий, мускулистый, кареглазый блондин. Джейс и представить себе не могла, что молодые мужчины, с такой внешностью, могут работать простыми смотрителями в зоопарке. Нет, конечно, в вольер она заходить не собиралась, но просто поболтать…
У неё не получилось. К ней подошел Николас и, дернув за руку и косясь на смотрителя, сказал, что там Бри и папочка очень ждут её. И что папочка, как показалось Ники, «очень сердит». Джейс вежливо извинилась и пошла к очень сердитому папочке. И потом еще добрых пятнадцать минут выслушивала тихое брюзжание, пока дети развлекались в детском городке, как будто вовсе и не ей адресованное, о том, что «клеить мужиков» она вполне могла и без них. Что кое-кто лезет из кожи вон, стараясь ради детей, наладить нормальные человеческие отношения. О, не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, кто именно! А кое-кто только видимость создает. Джейс едва не фыркнула, но вовремя смогла сдержаться. Что она сделала не так? Уступила ему право первенства и прикинулась тенью? Но спорить и ссориться ей совсем не хотелось. Тем более зная, что ни к чем хорошему это не приведет. Да и так не привело: Марк не разговаривал с ней. Игнорировал, как только мог. Она даже не слышала его привычных шуточек и подколов из гостевой комнаты. Ну, и ладно. Так даже лучше. Сама хотела избегать его, вот и получилось. Но только, почему-то очень хотелось плакать…
Так что, нет никаких видимых причин для Марка, чтобы прислать ей этот букет.
Джейс вздохнула и машинально, не отрывая глаз от цветов, потянулась за своим телефоном, что требовал незамедлительно ответить на входящий вызов.
— Да?
— Джесси, милая! Прости, что не получилось поздравить тебя раньше. Ты получила мой подарок?
— Стив?! — Джейсон даже убрала трубку от уха и посмотрела на экран телефона. Вот уж от кого звонка она никак не ожидала. И, стало быть, цветы от него? Приподнятое настроение сразу так-то улетучилось. — Да, спасибо. Цветы великолепны. Как ты узнал, что такие лилии…