Вход/Регистрация
Невеста из знатного рода
вернуться

Жданова Алиса

Шрифт:

— Мэй! — раздался негромкий шепот, и ночной гость остановился в паре шагов от кровати с противоположной от меня стороны.

— Хэсо! — с облегчением выдохнув, я поднялась с пола— и, вдруг всхлипнув, бросилась к дракону. Вся тяжесть этих двух дней обрушилась на меня, как лавина, и я застыла, прижавшись к холодному шелку его одежд. Под ними мерно билось сердце — тудум, тудум, и я на миг прикрыла глаза, чувствуя, как дракон обнимает меня, и в его объятиях мне было хорошо и спокойно.

Спустя какое-то время Хесо осторожно отстранил меня, и, глядя в лицо, медленно наклонился ко мне. Я судорожно вздохнула, и…влепила ему звонкую пощечину, прозвучавшую оглушительно громко в окружающем нас мраке.

За входной дверью послышался топот, и чей-то глухой голос осторожно спросил:

— Госпожа? У вас все в порядке?

Прекрасно, значит, меня еще и сторожат.

— Да, просто комар! — крикнула я.

«Комар» передо мной только вздохнул и непроизвольно потер щеку.

Дождавшись, пока стражники отойдут, я напустилась на дракона, выговаривая свистящим от негодования шепотом:

— Хесо, как ты мог! Как ты мог подсунуть мне приворотное зелье, да еще такое сильное! А я еще доверяла тебе, думала, что ты ни за что не навредишь мне!

— Мэделин, — дракон перехватил мои руки и сжал, — ты права. Мне не стоило делать этого. Прости.

Он легонько сжал мои пальцы, но меня было уже не остановить обычным «прости». Выдернув руки, я непримиримо скрестила их на груди.

— Между прочим, я попала сюда из-за этого приворота!

— Кстати, зачем ты поехала во дворец? — Хесо потянул меня на диван, и я подчинилась. — Слуги сказали, ты сама села в повозку.

— Мне сказали, что с тобой что-то случилось, — нехотя отозвалась я, не глядя на него. — А у меня из-за твоего приворот в голове был такой туман, что я толком не могла нормально думать, и я просто поехала с теми людьми.

— А почему не можешь уйти? Чем он тебе угрожает? — настойчиво допытывался дракон.

— Тем же, что и прошлый император, — еле слышно отозвалась я.

Хесо промолчал. Я подняла на него глаза: он смотрел в одну точку, а его губы были непримиримо сжаты. Тут он повернулся ко мне, и его глаза сверкнули:

— Я тебя вытащу, — твердо пообещал он.

— Как? — я безнадежно посмотрела на свои руки. Стоит мне выйти за ворота, император осуществит свои угрозы. Мой взгляд вдруг зацепился за мои собственные рукава из тончайшего шелка, и, запоздало сообразив, что я сижу перед Хесо в одном ночном халате, местном аналоге ночной сорочки, я, охнув, опрометью бросилась за ширму — искать хоть какую-то одежду.

Надев то платье, в котором я была днем, я попыталась усилием воли согнать краску с лица. Вышло плохо, вдобавок мне в голову вдруг пришли рассказы Фэй Яо о том, чем мужчины отличаются от женщин и что, собственно, происходит между супругами, отчего помидорный цвет лицо только усугубился. Ладно, все равно в комнате темно и ничего толком не видно, — подумала я и решительно вышла из-за ширмы. Нужно обсудить дело.

Я опасалась, что дракон начнет уговаривать меня уйти и предоставить магу право самому разбираться со своими проблемами, но вместо этого он сходу заявил:

— Нам нужен труп.

Закашлявшись от неожиданности, я с трудом сделала глоток воды прямо из графина и переспросила:

— Труп? Зачем? И где мы его добудем?

— Императору ты зачем-то нужна, и мне это очень не нравится. — Хесо нахмурил четко очерченные брови, — ты же слышала, что всех его жен убили? Пусть набирает себе новых не из числа чужих невест.

— Помолвки, заключенные под действием приворота, недействительны, — заявила я чисто из вредности. Пусть не думает, что когда мы выберемся отсюда, я послушно пойду с ним под венец.

Конечно, если у меня будет лекарство от приворота…А если не будет, то не пойду, а побегу.

— Мэделин, я люблю тебя, — Хесо сказал это совершенно спокойно, как будто сообщал мне общеизвестный факт, вроде того, что солнце садится на западе. — Когда я заберу тебя отсюда, мы все обсудим. Но сейчас давай думать о том, как выбраться.

Я, вздохнув, кивнула, и дракон продолжил:

— Итак, нам нужен труп. Лучше не затягивать — я пойду в город завтра ночью, добуду какое-нибудь подходящее тело…

— Уже мертвое, да? — перебила я. У меня в голове вдруг возникла картина крадущегося по переулку Хесо, в руке которого был огромный кривой нож.

— Конечно, у лекарей или гробовщика куплю, — кивнул дракон. — Затем я пронесу его во дворец, мы оденем его в твои вещи и устроим грандиозный пожар. Плохо, что я водник. — он озабоченно постучал пальцем по губам, — ну ладно, тогда раздобуду еще керосин и огненные амулеты.

— Хорошо, — я кивнула. В сердце затеплилась надежда: если все получится, император подумает, что меня нет в живых, и я буду свободна! Только вот мне нельзя будет оставаться в этой стране. Если императору доложат, что его погибший в пожаре преподаватель разгуливает по городу, он будет очень удивлен.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: