Вход/Регистрация
Королева Ателии
вернуться

Линг Айя

Шрифт:

Кэти остается рядом с Поппи и цепляется пухлой рукой за платье матери. Она так и не избавилась от своей застенчивости, хотя Эдвард, мечта всех девушек Ателии — исключение. Когда Кэти капризничала, будучи совсем крохой, она превращалась в послушного котенка, когда Эдвард брал ее на руки.

Я лезу в корзину для пикника и протягиваю ей яблочный пирог только что с дворцовой кухни.

– Вах!
– Эдди ползет к нам, не сводя глаз с пирога. Он всегда проявляет интерес к еде, независимо от того, предназначена она ему или нет.

– Дорогой, тебе придется подождать пока у тебя не вырастут зубы, - я хватаю его протянутую руку прежде, чем он успевает выхватить у Кэти пирог.
– Ты съел полное блюдце авокадо. Если ты не будешь осторожен, то превратишься в пухлый шар прежде, чем сможешь ходить.

Поппи смеется. Она не сильно изменилась, немного пополнела с тех пор, как родила близнецов, но у нее все то же круглое лицо, румяные щеки и широкая улыбка.

– Эдди уже почти девять месяцев, он готов есть все, что угодно. Мне с трудом удавалось удержать близнецов от того, чтобы они не жевали все подряд: от мягких игрушек до ножек стола, - она протягивает Кэти носовой платок, говоря, чтобы та во время еды остерегалась крошек.
– Ты выглядишь усталой, Кэт. Разве у тебя недостаточно слуг, чтобы заботиться об Эдди?

Я объясняю ситуацию с миссис Браун, а также то, что Эдди часто просыпается по ночам. Странно, однако, что мой сын сейчас ведет себя нормально. Он ползает вокруг одеяла для пикника, садится, когда устает, и не кричит. Может быть, он унаследовал черту Эдварда надевать приятную маску на публике и выпускать пар наедине.

– Не знаю, - говорит Поппи, хмурясь.
– Близнецы сводили меня с ума, но спали вполне нормально. Может быть, кормила один или два раза ночью, но не помню постоянных просыпаний по ночам. Вы уже пригласили доктора?

– Да, сегодня утром. Но он может только построить догадки. Я уверена только в том, что Эдди плачет не потому, что голоден, - я тру глаза, внезапно почувствовав сонливость.
– Это расстраивает, Поппи. Хотела бы я знать причину. И мне действительно нужно выяснить, как его успокоить, иначе Эдвард будет волноваться.

– Найти другого врача? Во дворце не может быть только один врач.

Да, я тоже думаю, мне нужно другое мнение.

– Во всяком случае, я уверена, что ничего серьезного нет. Эдди вырастет из этого, - уверяет меня Поппи.
– Пока ты его хорошо кормишь и согреваешь, тебе не стоит слишком беспокоиться.

– Мама!
– кричит Себастьян, прыгая по саду.
– Я могу стоять на большом пальце ноги!

– Это твоя правая нога, а не палец, - смеется Поппи.
– Кстати, Кэт, мне нужно кое-что у тебя спросить. Ты слышала о женском обществе Вест-Энда?

Я ломаю голову, но нет, никогда не слышал об этом.

– Я уже не так часто читаю газеты, как раньше, - признаюсь я.
– Я читаю заголовки, но у меня нет времени, чтобы просмотреть статьи. Ты член этого общества?

– Не совсем так. У меня нет времени на светские собрания. Но на прошлой неделе их председатель меня пригласила. Она слышала, что мы друзья, и живет всего в нескольких кварталах от нашего дома. Ее брата зовут Хиллс, он учитель, здесь, во дворце, - Поппи понижает голос.
– Это правда, что ты ездила на бисиклете по территории дворца?

Она говорит так, будто я участвовала в заговоре.

– Что такое бисиклет?

Поппи описывает машину с двумя колесами, и меня мгновенно оченяет.

– Я ехала на велосипеде. Мистер Хиллс сказал, что это опасно, и я показал ему.

Рот Поппи складывается в идеальную букву О.

– Но Кэт, как ты могла? А его высочество знает? Как ты научилась ездить верхом?

– В моем старом мире это совершенно нормально, - я говорю ей, что все умеют ездить на велосипедах — даже Себастьян и Кэти в их возрасте могли бы начать пользоваться трехколесными велосипедами.
– Тот, что использовал мистер Хиллс, был немного тяжелее и больше, но все, что для этого нужно — это немного попрактиковаться.

– Значит, это правда, - Поппи хватает меня за руку.
– Мисс Хиллс сказала, что ее брат был ошеломлен, когда ты каталась на бисиклете так, как будто делала это всю свою жизнь.

– Я действительно занималась этим всю свою жизнь, - смеюсь я.

– Ну, женщинам не положено пользоваться бисиклетами. Но мисс Хиллс считает, что это не справедливо, и когда она услышала, что вы можете на нем ездить, ей захотелось узнать, не согласитесь ли вы выступить от имени общества. Если вы поддерживаете бисиклетовозможность…

– Биси…что?
– у меня высшее образование по литературе, но это просто набор букв.

– Женщины-наездницы. Во всяком случае, так она это называет. Несколько членов женского общества могут управлять бисиклетами, но они не могут пользоваться им на улицах без насмешек и криков. Поэтому мисс Хиллс подумала, что если бы вы могли написать статью, как вы писали о социальных проблемах, люди подумают дважды, прежде чем насмехаться потому что принцесса высказалась в защиту этого.

Моргаю. Я писала об эксплуатации, обязательном образовании, демократии…и т. д. но езда на велосипеде для женщин? Но когда вспоминаю, как мистер Хиллс и мальчики рассмеялись, когда я сказала, что могу ездить на нем, я снова напоминаю себе, что нахожусь в Ателии.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: