Вход/Регистрация
Особое предложение
вернуться

Васина Екатерина

Шрифт:

— Луиза, некрасиво так спешно покидать моё общество, — укорил девушку её подошедший спутник. — Представь меня своей подруге.

— О, простите меня! — смутилась она, мило покраснев. — Илана, позволь представить тебе герцога Винранси. Ваша светлость, это моя подруга Илана, дочь герцога Монранси, который недавно трагически скончался.

— Рад знакомству, и примите мои соболезнования, — поцеловав мне руку, произнёс немолодой, но импозантный мужчина.

— Благодарю, — в замешательстве произнесла я. Просто, когда Луиза рассказывала о своём титулованном поклоннике, я думала, что речь идёт о его сыне.

Разве этот кавалер для неё не староват? Мы с ним раньше знакомы не были, когда был мой первый выход в свет, он как раз уехал путешествовать из-за какого-то скандала. О нём в салонах шептались, но при нас, наивных девушках, разговоры умолкали. У него старший сын ровесник Луизы и, кажется, есть ещё два отпрыска.

— Вы знали моего отца?

— Мы были знакомы, но последние годы не виделись. Я путешествовал, — сдержанно ответил мужчина, с любопытством разглядывая меня.

— Его светлость побывал даже в Игенборге! Представляешь, там правит акиф и у него мало того, что три жены, так ещё и гарем! А женщины настолько уродливы, что скрывают свои лица.

— Был гарем, — поправила Луизу я. — Слышала, что ради своей третьей жены эльфийки он распустил его и объявил её своей единственной. А женщины там красивые. Традиция закрывать лица пошла от того, чтобы не искушать своей красотой иноземцев. Но акиф отменил и этот закон, сейчас он не обязателен. Наверное, Его светлость давно был в Игенборге и не знает последних новостей.

— Действительно, я был там несколько лет назад. Откуда же вы всё знаете?! — удивился герцог.

— К нам приезжали торговцы, желающие купить нашу породу агирейских коз для торговли с Игенборгом, вот и рассказали новости.

— Везти коз в Игенборг?! — округлила глаза Луиза.

— А почему нет? Пух наших коз ценен тем, что он тоньше пуха других пород, лучше пушится, что придаёт изделиям из него особую красоту и мягкость. Он самый дорогой и поставка из герцогства Монранси — уже знак качества. Да и работу наших мастериц высоко ценят и продают по самой дорогой цене. Ты разве не знала?

— Я все разговоры о сельском хозяйстве пропускаю мимо ушей. Это такая скука, — пожала плечами Луиза. — Сразу вспоминаются тоскливые дни в деревне. И это издали приятно посмотреть на отару овец или на коз, а вблизи эти животные жутко воняют и от них много грязи. Фи-и… — сморщила она носик.

Хм… Мне вот никогда скучно не было. Интересно, знает ли Луиза, что её туалеты и прихоти оплачиваются как раз из доходов от вот таких вонючих животных?

— Леди, прошу меня извинить, но я вспомнил, что мне нужно сделать один важный звонок. Я вас ненадолго оставлю, — извинился герцог и вернулся в беседку, доставая кристалл связи.

— Мы его утомили разговорами о деревне. Он такой утончённый, а я как дурочка начала рассуждать о вони и грязи, — стала сокрушаться Луиза.

— Не преувеличивай. Он просто вспомнил о делах, — немного отстранённо возразила ей, так как мне не понравились донесённые ветром слова герцога: «Она здесь».

Поймав мой взгляд, он отвернулся и заговорил тише. Вот и думай, то ли кому-то обо мне говорит, то ли работает на лорда Богарне. Возможно и то, и другое: он вполне может оказаться хорошим знакомым дяди, или собирать информацию в Асдоре под видом скучающего аристократа.

Мне лучше уйти отсюда, но напоследок всё же спросила:

— Луиза, а он для тебя не староват? У него же старший сын твой ровесник, и он уже дважды вдовец.

— Даже акиф в третьем браке обрёл счастье. Почему ты считаешь, что это не удастся нам? — серьёзно посмотрела на меня девушка, и тут же испортила впечатление, мечтательно закатив глаза, добавляя: — Представляешь, я стану как ты герцогиней, и ко мне будут обращаться «Ваша светлость»!

— Это не самое важное в жизни. Я бы всё отдала, чтобы мой отец был жив.

— Ох, прости меня! — спохватилась она.

— Ничего. Извинись перед герцогом, что не попрощалась, но я лучше пойду. Мне нужно побыть одной, — быстро простилась я, скрывая набежавшие слёзы. Понимаю, что она сказала не подумав и не со зла, но боль от потери была ещё свежа и меня резануло по живому.

— Илана…

— Ещё увидимся!

Я ускорила шаг, стараясь оказаться как можно дальше, не желая демонстрировать свою слабость. Некоторое время боролась с эмоциями, беря себя в руки, и лишь потом заметила, что Адель за мной едва поспевает. Сбавила шаг, оглянувшись. Беседка с герцогом и Луизой осталась позади, скрывшись из виду. Догнать меня никто не пытался, и я расслабилась. Как оказалось, рано.

Пересечение дорожек украшал фонтан. Мы огибали его, когда с другой стороны мне навстречу шагнул дядя, заступая дорогу своим грузным телом.

— Ты ли это, дорогая племянница?! — картинно воскликнул он, выглядя ничуть не удивлённо.

Глава 10

Встреча с дядей стала ударом, но глядя в его самодовольное лицо, я поклялась не доставить ему ещё большего удовольствия своим испугом.

Адель испуганно ахнула позади меня, а вот я светским тоном поинтересовалась:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: