Шрифт:
— Вы сделали это намеренно, — едва слышно упрекнула она Легандира.
— Brennil Anduneel, как вы могли так подумать? — возмутился он, пытаясь одной рукой перевязать палец. Получалось у него это из рук вон плохо. Точнее он притворялся, что нуждается в помощи.
— Полагаю, лгать вы умеете куда лучше, чем делаете это сейчас, советник, — холодно произнесла целительница, не делая попытки приблизиться к нему.
— Серьезное обвинение, — нечто хищное промелькнуло во взгляде кобальтовых глаз.
— В ответ на дешевое представление, — без тени страха парировала эллет.
— Разве ради этого вас сюда направила Леди Галадриэль? — протянул к ней пораненную руку Легандир.
Андунээль даже не посмотрела на неё. Нежно улыбаясь, она поправляла палантин на плечах, тогда как на самом деле просто не хотела, чтобы в её глазах кто-либо из мужчин прочел гнев. Её пытались провести, словно девчонку. И судя по тому, как хмурился Владыка, он не был вовлечен в это представление заранее.
— Вы ничего не сделаете, тогда как у него течет кровь? — только и поинтересовался Трандуил, вскинув бровь.
— Прикажите мне, и я сделаю что угодно, Владыка.
— Вы вольны быть свободной, эллет Андунээль, — едва уловимая улыбка промелькнула на лице короля.
— Diola lle, taur, — искренние слова на выдохе слетели с губ Андунээль. — Quel du^1.
— Quel kaimaea, brennil Anduneel^1^1, — прощаясь, Трандуил неропотливо кивнул Андунээль. — Tenn' enomentielvo^1^2.
Когда она вышла, он ещё с полминуты смотрел на закрытую дверь, дожидаясь, когда эллет достаточно удалится от зала. Потом он повернулся к советнику, в гневе сводя брови на переносице.
— Что ты себе позволяешь?
— Я хотел, чтобы ты сам всё увидел.
Не испытывая ни капли раскаяния за устроенный фарс, Легандир ловко перевязал палец. Только после этого он посмотрел на короля.
— Ты повел себя крайне глупо, — взяв бокал, Трандуил наполнил его вином. — Твои игры недостойны моей компании. Им не место во дворце.
— Больше этого не повторится. — Склонив голову, он переждал гнев Владыки, после чего вкрадчиво поинтересовался: — Что скажешь о ней?
— Скажу, что целительница упорна и умна, — посмотрев в глаза собеседника, он неожиданно улыбнулся. — Обходительная лисица. Предложишь ей цыпленка, на следующий день она утащит всех из курятника.
— Mellonamin^1^3, — глубоко вдохнул и медленно выдохнул Легандир, — ты обратил внимание только на её несгибаемую волю и ум. Но я увидел нечто другое. Нечто более важное.
— И что же это? — насмешливо выгнул бровь король. — Просвети меня.
— Она не выразила ни неуважения, ни какой-либо другой неприемлемой эмоции. — Вспомнив холодность, которой его окатило из изумрудных глаз, когда он устроил неуместный спектакль, Легандир поправил себя: — она была почти безупречна в общении. Но за всеми её мягкими улыбками нет ни восхищения, ни страха. И я более чем уверен, что так же она общалась и со своей Госпожой.
— Что ты хочешь этим сказать? — прищурившись, Трандуил склонил голову к плечу, смотря на друга.
— Кто она такая и что за силу таит в себе, если Галадриэль позволяла это ей? — наконец, поделился своими главными опасениями Легандир.
Они мало чем отличались от озвученных несколькими часами ранее. Поэтому впечатлить ими Владыку у него не вышло. Трандуил с равнодушной улыбкой перевел взгляд на светильник, подвешенный над столом. Выпив вино до дна, он поставил бокал на столешницу и направился к выходу из зала. Но, поравнявшись с Легандиром, остановился и опустил руку на его плечо.
— Она обычная целительница, mellon^1. Простая эллет. Не придумывай кошмаров там, где их нет.
Покачав головой, он выразил тем самым, что это не должно было настолько волновать старого друга. Для советника ежедневно находилось множество срочных поручений и важных дел. Незваная гостья была не его заботой.
Кивнув на прощание, Владыка удалился в свои покои, ничем не выдав того, насколько его на самом деле заинтересовала Андунээль. За ужином он понял, что любые вопросы о ней поможет разгадать время. Стоило запастись терпением. Наступит момент, и она допустит ошибку, привыкнет и расслабится. Он подождет. Он будет внимательно следить за ней.
__________________________________________________________________________
^1 Подойди и будь моим гостем
^2 Благодарю, Владыка Трандуил
^3 Да, мой король
Рад видеть вас, эллет Андунээль! Ваша красота сияет ярким светом
Добрый вечер, благородный Легандир
Уважительное обращение к предположительно высокородному, аналог «господин/сэр»
Праздник урожая
Уважительное обращение, аналог «госпожа/леди»
Благодарю вас, Владыка
^1 Доброй ночи