Вход/Регистрация
Почему Всегда Я? Part II
вернуться

Frank Ph. Shepard

Шрифт:

Опешившие от подобного самоуправства — Кэссиди и Джон даже не взглянули на быстро прошмыгнувшего мимо них парня — часового на смотровой башне — отлучившегося по зову природы и очень надеявшегося, что никто не заметит его отсутствия. Тихо, и как можно быстрее — парнишка проскользнул мимо стоящих у ворот людей, и молниеносно взлетел на вышку. Боцман же, и главный механик — не сводили глаз с нагловатой незнакомки. Рыжеволосая наткнулась взглядом на маленькое строение — отличающееся от всех остальных построек в лагере — и бодро направилась в его сторону, тихонько напевая себе под нос.

Нахмурившийся Кэссиди — дерзким движением засунул револьвер обратно в кобуру, и не поворачиваясь к вышке — громко обратился к парню наверху:

— Ворота закрой… и мы еще потолкуем за самоход с вахты… — после чего, зашагал вслед за девушкой, двигающейся в сторону «местного бара». Джонни поплелся за ним — оставив парнишку-часового наедине с тяжелыми «угрызениями совести» и мыслями о будущей взбучке.

Кэсс поднялся на маленькую верандочку, шириной чуть меньше двух метров — сделанной целиком из дерева — и прошел внутрь. Рыжеволосая расположилась за одним из четырех одинаковых круглых столиков — стоящих в разброс, внутри небольшого помещения бара. Закинув ноги на стол и покачиваясь на ножках стула — она увлеченно перебирала пальцами по маленькому белому iPod-у в своих руках. Один наушник висел на шее, второй был в ухе — обращенному, как раз к вошедшему вслед за ней худощавому мужчине. Рыжая довольно хихикнула; покивала сама себе и принялась поддергивать носками ботинок в такт музыки.

При ней не было никакого видимого оружия; никаких вещей — рюкзака или какой-нибудь сумки. Светло-коричневые штаны — зауженные к низу; крупные, должно быть на несколько размеров больше ее собственного — не зашнурованные берцы, песчаной расцветки; темный спортивный жилет — поверх болотно-зеленой футболки с длинными рукавами — сейчас закатанными до локтя. И обилие разных браслетов, шнуровок, полосок кожи — разного размера, способа плетения и расцветок — на левом запястье. Огненные волосы — собранны и завязаны сзади похожим шнурком, что и украшают руку.

Ирландец недовольно шмыгнул носом, прочистил горло и сел с ней за один столик — оказавшись напротив незнакомки. Джон — вошедший за Кэссиди — постоял пару секунд в дверях, должно быть изучая девушку подобно ирландцу, и с слегка растерянным видом — прошел за барную стойку. Кэсс не спускал глаз с рыжеволосой. Она же — не обращала на него внимания: изучая помещения этой уютной «кафешки». Блуждающие очи, восхитительного медового оттенка — остановились на мужчине напротив:

— Вам помочь?

Глаза Кэссиди стали в несколько раз больше.

У Джонни вырвался нервный смешок.

— Поразительно! — заговорил наконец Кэсс, — Вы представляете?! Я хотел спросить тоже самое!!!

Он старался придать своему голосу серьезности, но вышло совершенно противоположное. Рыжеволосая учтиво улыбалась, с застывшем вопросом в глазах. Слегка приподнятые тонкие брови и большие красивые глаза; в купе с аристократичными очертаниями — придавали её лицу выражение «королевы» — сидящей перед чернью.

— Мне? — переспросила рыжая, словно и не понимала о чем ее спрашивают. — Мне в целом, не нужна помощь… но если вы настаиваете… — она залезла рукой в карман жилета и протянула мужчине связку веревочек и фенечек, с одиноким ключом потерявшимся в радужном переплетение, — Можете пригнать мою машину! Я ее оставила у въезда. Ярдах в двухстах. Ну там, у поворота, где деревьев много. Спасибо!

Она подтянулась вперед всем телом — не убирая ног со стола — и вложила в руку Кэссиди ключ от автомобиля:

— Есть у вас чего-нибудь попить? — повернулась она к «бармену».

Джонни — окончательно потерявшись в этой странной ситуации — обескуражено уставился в затылок Кэсса. Ирландец остолбенело глядел на рыжеволосую. Еще немного, и он начнет вести разговор в «более нетерпеливой форме».

Глубокий успокоительный вздох. «Ладно… сами виноваты. Принимаем всех…»:

— Джон, сделай нашей «гостье» кофе… — немного устало произнес Кэссиди и поднялся на ноги.

— МакКензи. — бросила девушка за столом, — МакКензи Арчер. — тепло улыбнулась она, стоящему у стола мужчине.

— Пит! Засранец ты мелкий! А ну спускайся!

Парнишка на вышке — осторожно и слегка боязливо принялся слезать по лестнице:

— Мистер О Кэрролл! Я все понимаю! Честное слово, это больше не повториться!!! — затараторил Пит.

Парень — совсем молодой пацан, которому едва исполнилось семнадцать: нервно мял в руках уголок куртки, боясь поднять глаза к лицу Боцмана. Кэссиди приподнял руку и отвесил чувствительный щелбан по черноволосой тыкве пацана:

— Нормально все… Только предупреждай, в следующий раз, когда в гальюн уходишь… — Кэсс с легкостью посмеялся, — Лучше скажи: ничего вокруг не видно? Движения там? Может людей или машин?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: