Вход/Регистрация
Обитель душ 2. Эфемерность величия
вернуться

Карпо Катти

Шрифт:

— Вся моя армия на службе у Старейшин. — Ленард нахмурился. — На сохранение порядка в столице и в остальных городах мне досталась часть, равная обычному воинству любого правителя Утопии.

— Я понимаю, но кое-кто считает, что ты зазнался и решил провести военную кампанию. — Эластор сочувственно улыбнулся. — Полноценная армия страшит многих. Страх не позволяет мыслить разумно.

— Сумасшествие, — ужаснулся Ленард. — Неужели кому-то недостаточно своих проблем и требуется занять себя распространением клеветнических россказней?

— Мне ясен твой гнев, но пойми и ты меня, Ленард. — Эластор глубоко вздохнул. — Прошел слушок, что на границе Королевства Козерога видели твоего знаменосца.

— Знаменосца?

— Алого с золотом льва ни с чем не спутаешь. — Мужчина внимательно следил за реакцией Ленарда.

— Вздор. Мы все бдим законы, установленные еще Первосоздателями, и избегаем войн.

— Хо-хо, вы, правители, находясь на самой верхушке, не желаете видеть то, что происходит у основания вашей власти. Я же постоянно кручусь со всеми этими богатенькими лиходеями, что мнят себя псевдоправителями, пока Вечные Сапфиры не могут выбрать полноправного владыку. Так вот, Ленард, на юге вашу дружбу с Аселином Клементом считают весьма опасной. Предположения — одно мрачнее другого, и строится все на том, что вы с Аселином давно уже создали коалицию. Ты — властитель самой могущественной армии Утопии, а Аселин, побыв благодетелем для Королевства Водолея, мог заручиться поддержкой генерала Мореля, который известен в определенных кругах как талантливый военачальник. Военная выдержка

— это тебе не танцевальные па на публику исполнять!

— Бред, сущий бред. — Ленард присел, потому что ноги его уже не держали. — Ты утверждаешь, что от нас ждут военных действий?

— И довольно давно. — Эластор кивнул. — Теперь все полагают, что Королевство Козерога — лишь первый шаг, а дальше вы заявите о себе громогласно, и в опасности окажется любое Королевство, которое не захочет подчиниться вашей воле.

— Эй, Львиный любимчик, — задумчиво протянула Зарина. — Кажись, тебя подставили.

— У границ Королевства Козерога не мог находиться мой знаменосец. — Ленард удрученно глянул на Зарину. — Похоже, так и есть. Кто-то желает, чтобы я предстал в невыгодном свете.

— А заодно и правитель Клемент, и генерал Морель, — включился в разговор Хонор.

— Я ни при чем, — быстро предупредил Эластор. — Не срывайте на мне гнев, я всего лишь вестник. К слову, уже крепко связанный вестник.

— Эластор, никакой коалиции не существует, и никто из нас и не помышляет начинать войну. — Ленард наклонился вперед и, водрузив локти на колени, положил подбородок на руки. — Человек, возглавлявший захват Королевства Козерога, — это Кейденс Азэлстан.

— Да брось, друг. — Из горла Эластора вырвался смешок. — Человек, которого нам все ставили в пример? Погоди, ты серьезно?

— Куда уж серьезнее. Под нашей защитой Айра Иолонда, а уж она-то явно говорит правду.

Воцарилась тишина. Брови Эластора совершали какие-то невероятные движения вверх-вниз, будто сомневаясь, изображать ли им изумление или остановится на скромном негодовании.

— Святые Первосоздатели, — выдохнул он. — Тогда у нас у всех серьезные проблемы.

— И Совет Старейшин не на нашей стороне, — добавил Ленард.

— Ты был у них? Что они сказали?

— Они сказали, вы все дуб-дубы и валите к черту, — вклинилась в беседу Зарина.

Эластор оторопело уставился на девочку.

— Кто она?

Ленард невесело улыбнулся.

— Если скажу, не поверишь. Но милая барышня выразилась вполне ясно. По крайней мере, контекст совпадает с тем, что высказали нам Старейшины.

Регент Королевства Овна закачался на стуле.

— Отпустите меня. Нужно немедленно что-то предпринять. Предупредить хотя бы кого-то!

— Нет. — Ленард встал и с помощью Хонора освободил Эластора от веревок. — Раз на слуху разговоры о коалициях и некто пытается подставить меня и моих друзей, я вынужден признать, что настали времена, когда мы не можем оказывать доверие всем подряд.

Скинув с себя веревки, Эластор потер запястья.

— Предлагаешь мне молчать? — спросил он. — Конечно, своим несмышленым властным подопечным я и слова не скажу, но как прикажешь поступать? Беспечно улыбаться, зная, что творится на самом деле в Утопии, я уж точно не смогу.

— Могу лишь посоветовать тебе не распространяться об услышанном. — Ленард проводил Эластора до двери. — Мы с тобой знакомы не первый год, и я надеюсь, что могу положиться на тебя.

— Несомненно. — Мужчина глянул на компанию, волком следящую за ним, и поежился. — Какая же у тебя странная прислуга.

— Выбираю лучших, — хмыкнул Ленард.

Как только за бывшим пленником закрылась дверь, правитель Королевства Льва громко расхохотался.

— Ну, вы и учудили, милая барышня!

— Он сам виноват, — заявила Зарина, абсолютно не чувствуя за собой вины.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: