Вход/Регистрация
Коварные игры судьбы
вернуться

Гущина Яна

Шрифт:

Шон противно рассмеялся, а меня передёрнуло от его злорадности.

— Они остались в своём мире, а мы с тобой оказались в иной реальности. Ты сама желала, чтобы я переместился в другой мир, и даже неосознанно выкрикивала это. Так что я из последних сил выпустил твоего сына, чтобы он не мешал нам с тобой начать новую жизнь, и прихватил тебя, пока твоя магия творила чудеса перемещения.

Глава 60

Я шумно выдохнула. Ничего себе поворот событий! Опять этот негодяй сумел извернуться, и к тому же вовлёк меня в свои неприятности! Как же я так неосторожно воспользовалась магией, что потеряла её, да ещё и вместе с Шоном перенеслась в иную реальность?

— Ник найдёт меня! — выкрикнула я, злобно сверкая глазами.

— Да? — усмешка Шона подавила мою уверенность. — Зря так думаешь. Он понятия не имеет, куда нас занесло. Мы теперь пленники этого места, так что ты, как добропорядочная жена, разделишь со своим мужем все горести и радости.

— Радости?

— Ну, это на случай, если они надумают приключиться, — осклабился он.

Я оглянулась. Унылая пустыня и ничего вокруг. Без еды и воды мучиться придётся недолго. Умирать не хотелось, но, видимо, выбора не было.

— Здесь нет ни магии, ни городов, ни людей… Ничего… — заметила я, поднимаясь.

Мне было противно находиться в обществе Шона, и я пошла вперёд, к горизонту. Раскаленный песок обжигал ноги, яркое солнце слепило глаза и испепеляло сознание. Как я ни сталась свернуть в сторону, солнце постоянно светило в лицо. Мне даже стало казаться, что я топчусь на месте, не в силах сдвинуться ни на шаг. Время растянулось, сделав мой поход бесконечным.

Поднялся знойный ветер. Песчаные вихри стали бить по лицу и телу. Взмывая, песок порой принимал очертания знакомых мне домов, стоящих в мистическом городе, и, осыпаясь, вновь взвивался, чтобы изобразить дом, в котором прошло моё детство.

Потом предо мной появился дворец. Его зыбкий силуэт дрожал, обрастая подробными деталями. Песчаный мираж воссоздавал до мельчайших подробностей реальный дворец. Рядом со мной оказался Шон, и мне показалось, будто мы перенеслись назад во времени, когда пришли во дворец с намерением отыскать Ричарда. Но, в отличие от того раза, теперь я знала, что рядом — предатель, и что он — никакой мне не друг, а подлый помощник королевы и её любовник.

Чтобы не допустить того, что случилось, я побежала по парадным ступеням. Но так же, как в видении, я спотыкалась и падала, а вместо пульсирующего золотого шара наверху меня ждал Ник с Ричардом на руках. Я продолжила бежать по лестнице, даже не осознавая бесконечности своего бега. Начала кружиться голова, перед глазами всё поплыло, и я покатилась вниз по лестнице, проваливаясь в пустоту забытья.

Глава 61

Когда очнулась, то с удивлением обнаружила себя лежащей на пространной кровати с четырьмя столбиками. К ним были привязаны мои широко разведённые руки и ноги. Столь постыдная поза вызвала во мне негодование. Я встрепенулась, пытаясь вырваться из пут, но те удержали меня на месте.

По ощущениям на мне был длинный шёлковый пеньюар, а под ним не было ничего! Проклятье! Куда делось моё платье с тугим корсажем и длинными юбками, и кто меня переодел? Я огляделась.

Холодные каменные стены огибали моё ложе широкой окружностью, в которой зияли проёмы узких стрельчатых окон, а сквозь них внутрь проникала серая мгла пасмурного дня. Конусообразный потолок напомнил мне ту башню, в которой остались Ник и Ричард. Даже возникло ощущение, что именно в ней я и нахожусь.

Мои мысли лихорадочно метались в голове, пытаясь отыскать причину происходящего. Где я? Как здесь очутилась? Почему связана?

В стороне раздался неясный шорох.

— Кто здесь? — поспешно спросила я, крутя головой, насколько это было возможно. — Развяжите меня сейчас же!

Послышались шаги, и надо мной склонился Шон. Я взвизгнула от неожиданности и испуганно вжалась в постель.

— Очнулась? — его улыбка показалась гримасой.

Шон держал в руке стакан с водой. Отхлебнув из него, поставил на прикроватный столик.

— Как я здесь оказалась? — вопросом на вопрос ответила я, снова дёргая верёвки.

— Я так понял, что мы оказались в неустойчивой реальности, которая исполняет желания того, кто держит ситуацию под контролем.

— То есть? — не поняла я.

— Пока ты боролась с солнечным пеклом и песчаной бурей, то мысленно воссоздавала всё, что было дорого тебе. Я видел, как воплощались в реальность твои мечты, и как ты стремилась к ним. Но ты оказалась слабее меня, оттого и не выдержала солнечного удара. Как только ты упала, я подхватил тебя, и подумал, что было бы неплохо где-то укрыться от солнца. Не поверишь, но мы тут же очутились в башне, откуда и начали путешествие.

— Ник с Ричардом уже ушли? — я боялась, что они могли оказаться здесь, тогда Шон попытался бы покончить с ними.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: