Шрифт:
— С чувствами сложно спорить, — я перевела взгляд на королевскую ложу. Леди Ангелика что-то говорила на ухо такой же молодой девушке, а сзади за их спинами милорд Демийский разговаривал с графом Новроком и другими мужчинами, которые были в ложе с самого начала спектакля.
Сердце в груди ёкнуло, грусть от просмотренной пьесы наложилась на собственное состояние, и я стремительно встала и покинула ложу, не дожидаясь выхода актёров на поклон. Подхватив юбку, я стремглав сбежала со ступеней в фойе театра. Где-то позади остались мои родственники.
Бежала я быстро, по инерции не успела затормозить и налетела на молодого мужчину.
— Простите, — мотнула головой, стараясь унять подступившие слёзы. Подняла голову и встретилась взглядом с мужчиной, в которого врезалась.
— Маркиза Мелфи, моё почтение, — мужчина оказался мне знаком. Номер два! Маг, который участвовал в ритуале призыва, проводимом Аластером. Тот маг, который косвенно защищал меня перед Аластером.
— Лорд Джейсон... — дальше я не помнила.
— Виконт Джейсон Ормонд, — выпустив меня из поддерживающих объятий, представился мужчина. — А вы здесь?
— С семьёй. И ваш друг лорд Аластер тоже здесь.
— Леди, я хотел бы принести вам свои извинения. Если возможно, могу ли просить о встрече? — молодой человек очень серьёзно хмурил брови. Не было в нём той былой легкости. Не знаю, была ли причина во мне или в чём-то другом. Он и номер три, лорд Тристан, фамилию которого я тоже не запомнила, так же, как и брат, попали под суд. И приговор для всех был таким же, как и для Аластера, только сроки должен был определить король после свадьбы брата.
Помедлив, ответила:
— Я передам через брата время и место. Всего хорошего, лорд Ормонд.
Кто бы мог подумать, что такая неожиданная краткая встреча будет иметь свои последствия. Следующим утром в газете на первой странице я могла лицезреть себя в объятиях виконта Ормонда под заголовком «Роковая красавица леди Мирайя Мелфи». Далее шла статья-рассуждение на тему, что я послужила причиной страшного наказания цвета магического общества в лице трёх перспективных магов, сосланных в Тмутаракань. И главное, что я не пожалела даже своего кровного брата. Может быть, это мои происки и таким образом я хочу от него избавиться. Ведь на службе разное бывает.
Я хоть и понимала, что это всё ложь, но ощущение грязи, выпачкавшей меня из-за этого пасквиля, никуда не девалось.
— Замени это чувство другим, — неожиданно совсем рядом раздался голос дяди. От неожиданности я подпрыгнула на стуле. По моей просьбе, чтобы я могла отличать близнецов, отец носил булавку с символом рода Виленийских. С той самой птичкой с ключиком в клюве. Как пояснила герцогиня, эта булавка — защитный артефакт, аналогичный тому, что спас мою жизнь. Несколько таких украшений я нашла в шкатулке Мирайи в её детской комнате, когда гостила у герцогини.
Глава 34. Важный выбор в жизни мага
Совет дяди был настолько простым и действенным, что уже через несколько минут я забыла о причине своего плохого настроения, отвлекшись на новое интересное дело.
В тот день мы с отцом отправились покупать мне трость — неизменный атрибут магов.
Машина магистра долго петляла по узким улицам, всё дальше увозя нас от центра города к окраинам. Свернув в очередной раз, наш водитель остановился в начале торговой улицы. По обе стороны улицы стояли магазинчики с витринами на всю стену. На верхних этажах над торговыми залами жили владельцы.
— Пройдёмся, — отец первым вышел из машины и подал мне руку. — Здесь принято перемещаться пешком. Такова традиция.
Опираясь на локоть мужчины, я шла по утоптанному снегу и с удовольствием смотрела по сторонам, впитывая новые запахи, образы встречающихся людей, разглядывала витрины разнообразных магазинов. Обычных: ателье, ткани, салон красоты, булочная, продуктовый, товары на все случаи жизни. И магических: артефактов, настоек и зелий, вестников.
Наконец, мы остановились возле небольшой витрины, в которой был выставлен манекен с тростью в руках. Вокруг манекена кружили другие трости на любой вкус. Вывеска гласила: «Мастерская тростей мага Льюиса».
Отец уверенно толкнул деревянную дверь. Раздался приятный переливчатый звон входного колокольчика, и мы зашли в помещение с приглушённым светом. Нам навстречу вышел молодой человек с тростью. Коротко ею взмахнул, и магические светильники засияли более ярко, освещая все тёмные углы.
— Благоприятного дня, — поздоровался молодой маг. — Рад, что вы заглянули к нам, магистр Мелфи.
— Мастер Джакоб, — отец улыбнулся в ответ. — Мы с моей дочерью пришли по делу. Где ваш дед?
— Он в мастерской. Может быть, я смогу чем-то помочь? — мужчина смотрел на магистра с надеждой. Видимо, молодого человека только недавно стали допускать к делу.