Вход/Регистрация
Сиротский дом в трущобах
вернуться

Пачесюк Максим Григорьевич

Шрифт:

— Вряд ли я от этого менее узнаваем стану, — хохотнул бандит и кивнул на горб за правым плечом.

— От этого увечья у меня зелья нет, — спокойно ответил я.

— Спасибо, — кивнул Горбун. — Надеюсь, не увидимся!

Горбун покинул развалину через одно из окон, а мы с Кастетом вышли через дверь.

— Неплохо прошло, — сказал Клинт. — У меня вопрос. — Я Горбуну двадцатку из своих кинул, возьмешь в долю?

— Ты о драгоценностях?

— Не думаю, что бреморцам нужны блестящие сережки и колечки: скорее об амулетах. Ты же их своим по нормальной цене сдашь? Не по полной, конечно же, но и не те гроши, что можно выручить у скупщиков.

— На самом деле я еще не придумал, что делать со скупкой. Амулеты можно разобрать, да и золото с серебром — ценный материал.

— Скупщики за него гроши дают.

— Я не лгал, когда сказал, что скупщиком становиться не хочу. Посмотрим. Выгоду упускать я не собираюсь, но она бывает разной.

— Например? Я понимаю, что некоторые амулеты тебе лучше разобрать, а остальной хлам? Куда его деть, кроме как продать?

— Вернуть владельцам, например.

— Какая с этого может выгода быть? Платить за свое никто не станет. Ты вообще представляешь, как тяжело это сделать? Кому вернуть простое колечко без гравировки? Едва пойдет слух, что ты такой глупостью занимаешься, очередь жуликов выстроится.

— Поэтому и говорю, что еще не думал. А насчет выгоды, не все упирается финансы: если бы клан вернул хоть несколько украшений, представляешь, как бы возросла репутация бреморцев?

— Облом, значит… — приуныл Кастет.

— Х-ха, парой часов ранее ты потерял тысячу, а сейчас за двадцатку переживаешь?

— Ту тысячу я даже не видел, а двадцатку из собственного кармана достал.

— Не горюй, ты прав, это все очень сложно и возможно не стоит усилий. Посмотрим еще. А сейчас давай вернемся домой. В Бреморский дом, то есть. Обрадуем Дональда очередными расходами и пополним финансы.

У бреморского дома пахло мясом. Прямо возле фонтана стояла переносная печка с большим котлом, в котором булькало аппетитное варево, а рядом, на трех больших угольных грилях жарились котлеты, колбаски и просто большие куски мяса. Исполняющие роль поваров бойцы надели белые фартуки и смешные колпаки, чтобы казаться менее опасными, еще девушек себе в помощь взяли. Так же, как я хотел приманить босоту деньгами, Дональд или кто другой, использовал приятный вид и запахи, способные лишить разума вечно голодных оборванцев. Я бы и сам взял бутылочку лагера, да остался, на девушек посмотрел: фигуристых, аппетитных…

Бетти?! Она здесь зачем!? Надеюсь, не увидит. Не увидит, не увидит!

— Привет, Дункан.

А-а-а, черт!

— Бетти, какими судьбами?

— Приказ клана. Нужно на глаз оценить состояние детей, чтобы не перекормить. А ты…

— Понятно, извини, мне срочно нужно с Дональдом переговорить.

— Как всегда в делах, — покачала головой девушка, — еще увидимся.

Ага, чтобы ты снова попыталась меня приворожить? Нет, спасибо, я в такие игры не играю! Лучше пойду, найду того, кто ее в Фарнелл пустил, и сверну ему шею!

Глава 14

— Какого черта здесь делает Бетти? — именно с такими словами я ворвался к Дональду. Хотел к дяде, но это был бы перебор, а с Дональдом у меня и так есть о чем поговорить. Кроме того, я мельком видел Альберта и точно знал, что его не будет в кабинете сына. Со стариком в таком тоне я бы говорить не посмел, а хотелось.

— Тебя спросить забыли, — огрызнулся Дональд.

— Будешь дома, загляни к Юджину, пускай что-то для памяти пропишет. Вы с ним кузены вроде.

— Я и с Бетти в родстве состою.

Не может все так просто быть. Если бы Дональд притащил ее сюда из-за родственных связей, то ни за что бы не признался. Да и связи эти у них, как у меня с Дафной Кинкейд: в крови общего — одна вода.

Я плюхнулся в гостевое кресло.

— Не пудри мозги, она меня приворожить пыталась. Из-за нее весь клан в такой заднице чуть не оказался, что она до конца жизни горшки драить долждна.

— Собственно этим она и занималась последнее время: ухаживала за тяжелобольными, мыла, выносила судна и самозабвенно драила туалеты. Короче, свой шанс на искупления она заслужила.

— Мне так не показалось. Говорила со мной так, будто ничего не произошло!

— А ты хотел, чтобы она на себе волосы рвала и у ног валялась, прощение вымаливая? Последние полгода у нее действительно тяжелые были, если и дальше гнобить, как ты предлагаешь, то мы еще одну Александру получим. Дали маленькое послабление, пускай работает, доказывает, что не зря. Тем более что работа ей предстоит далеко не самая приятная.

— Она останется в Фарнелле!? — я вскочил.

Дональд тоже встал и двинул кулаком по столешнице так, что та треснула, видно одну из колдовских способностей или амулет задействовал для зрелищности: бумаги подпрыгнули, а ручка на пол скатилась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: