Шрифт:
Червь повернулся.
Обезумев от раны, он пронесся сквозь обломки вертолета, не обращая внимания на дальнейшие повреждения, которые наносил себе. Металлические осколки оставили глубокие порезы на его бледной шкуре, и из ран хлынула та же коричневатая кровь.
Эрл грыз веревку, привязывающую его к обломкам. Клейкая лента соскользнула с его рта и свисала с подбородка. Его глаза были круглыми и испуганными. Я с тревогой наблюдал, как клейкая лента на его запястьях начала рваться.
Лежа на земле, Солти наконец пришел в сознание, бросил один взгляд на монстра и закричал. Червь немедленно метнулся к нему. Он испустил еще один порыв воздуха, и звук напомнил мне о чайнике Роуз и старой железной дороге с паровым двигателем на горе Касс.
Сара с криком побежала за Солти, но я схватил ее за руку и вместо этого подтолкнул к дому. Боль пронзила мой бок.
– Гарнетт, - заорал Эрл, - ты трусливый сукин сын! Вернись сюда и развяжи меня, прямо сейчас!
Сара боролась со мной.
– Солти! Мы не можем оставить его здесь!
– Для них уже слишком поздно. Просто беги!
Затем оно настигло нас, и мы убежали.
Я оглянулся только один раз. Тварь возвышалaсь над Солти, еe слюнявая пасть была широко открыта, покрывая его капающей слизью. Затем голова вытянулась вперед и поглотила его целиком. Я разглядел слабые очертания его тела под кожей существа, когда он скользнул вниз по его горлу.
Я отвернулся, и боль усилилась. С каждым моим шагом становилось все хуже.
Когда я снова оглянулся, Эрлу удалось прогрызть себе путь на свободу. Он выплюнул изо рта обрывки клейкой ленты и уставился на нас, разрезая веревку вокруг лодыжек острым куском металла.
– Готовы вы или нет, я иду, ублюдки!
Он схватил еще один осколок металла и вонзил его в бок существа. Кряхтя, он толкнул копье, пока оно полностью не погрузилось в шкуру. Мучительный вопль червя ударил по нашим барабанным перепонкам. Потом Эрл побежал за нами.
Туман снова начал сгущаться, как будто облака внезапно упали с неба.
– Давай же, - закричала Сара.
Я повернулся к дому, сделал еще несколько шагов, а затем согнулся пополам в агонии. Через мои почки, желудок, грудь и легкие пронеслась боль. Гигантский кулак вернулся, сжимая все мое тело.
Я рухнул на колени, что вызвало новый приступ боли.
Сара опустилась на колени рядом со мной.
– Мистер Гарнетт, что случилось?
– М-мое... сердце...
– О, Боже! Что, сердечный приступ?
Я попытался ответить и обнаружил, что не могу. Мои губы похолодели. Онемели.
– Просто подожди, - сказала Сара.
– Оставайся со мной.
– Роуз...
– прошептал я и сморгнул дождь с глаз.
Хихикая, Эрл сократил расстояние между нами. Раненый червь скользил за ним, его тело содрогалось при каждом движении.
Сара помогла мне подняться на ноги, и мы направились к дому. Нам пришлось пробираться сквозь маленьких дождевых червей под навесoм для машины, что было похоже на прогулку по куче спагетти, глубиной в фут.
Карл и Кевин придержали для нас дверь открытой. Кевин все еще сжимал в руке пустую винтовку.
– Быстрее, - крикнул Карл.
– Они приближаются!
Я слышал, как Эрл и червь оба надвигаются на нас. Сара протащила меня через дверной проем. Мы рухнули на кухонный пол, и Карл захлопнул дверь и запер ее.
Мы молча смотрели друг на друга; единственным звуком было наше хриплое, неровное дыхание.
Подавив чих, Карл выглянул в окно.
– Они идут?
– спросил я и захрипел, когда еще одна вспышка боли пронзила мою грудь.
– Я не могу сказать. Этот туман снаружи похож на гороховый суп. Оно как будто появилось из ниоткуда! Хотя я их не слышу.
– Может быть, эта тварь съела твоего соседа, - сказал Кевин, приглаживая рукой мокрые волосы.
Карл улыбнулся.
– Если это так, то у него будет действительно сильное несварение желудка.
Я схватился за грудь и закрыл глаза.
– Тебе нужны таблетки, Тедди?
– спросил Карл.
Сглотнув, я кивнул.
– Они на моей тумбочке.
Он поспешил на их поиски.
Сара принесла мне бутылку воды из холодильника (хотя не было электричества, я все равно хранил их внутри прибора, чтобы сэкономить место). Она открутила крышку и поднесла бутылку к моим губам. Я с благодарностью отхлебнул, задыхаясь от холода.
Снаружи закричал Эрл – один долгий, протяжный вопль. Вместо того чтобы затихнуть, он внезапно оборвался.
Затем все снова стихло.
Карл вернулся с моими таблетками, и боль в моей груди исчезла после того, как я проглотил несколько. Я выпил еще немного воды, позволяя ей успокоить мое першащее горло.