Шрифт:
— А как ты думаешь, Алина?
— Неужели, Томас, — воскликнула я. — Да, конечно, это он. А он это знает?
— Нет, — ответила Хранительница, отрицательно покачав головой. — Он ничего не помнит и не знает о своих настоящих родителях.
— А принцесса София знает о существовании брата?
— Нет. Это было опасно для них обоих.
— Получается, ректор Колд специально сюда нас направил, чтобы завести в ловушку?
— Нет. Мой брат слабак. Он не захотел быть на моей стороне. Это я вас направил сюда. Мне удалось перехватить его послание Клаусу.
— О, Господи, — произнесла я, прикрывая рот руками.
Тут снова раздался скрипучий голос Слэттена:
— Если ты проведешь ритуал, то я верну вас с отцом в ваш мир. Решайся, другой возможности у тебя не будет.
Я усмехнулась:
— Вы же сказали, что я никогда не смогу вернуться в свой мир, если добавлю в зелье слезу. Или это тоже обман?
— Нет, я тебе не лгал. Только артефакт способен вернуть тебя домой. Но если я восстановлю Орден Дракона, то смогу отправить назад вас с отцом, — произнес профессор Слэттен.
— Это правда, Алина. Сейчас он не врет. Орден Дракона способен вернуть вас домой. Но он также даст ему возможность порабощать целые народы, — с горечью в голосе проговорила Хранительница.
— Не слушай ее. Мне не нужен ваш мир, — резко возразил профессор Слэттен.
— Алина, рано или поздно он придет и в твой мир, — мрачно проговорила Хранительница.
В этот момент символы на ее металлическом обруче загорелись красным огнем, и волшебница упала на пол, хватаясь за голову и корчась от боли.
Алина подбежала к женщине и помогла ей сесть в кресло. Затем, посмотрев в пустоту, замолчала на мгновение, словно задумавшись, а через секунду тихо произнесла:
— Видимо, профессор Слэттен, вам незнакомы такие понятия, как порядочность и дружба. Мои друзья, которых вы так бесстыдно решили принести в жертву собственной алчности, рисковали ради меня, едва знакомой девчонки, своими жизнями. Я, не задумываясь, отдала слезу, чтобы спасти одного из них, понимая, что останусь навсегда в этом мире. И вы считаете, что теперь я смогу вот так поступить с ними?
Я отрицательно покачала головой, а затем продолжила:
— Тяготы, выпавшие на всех нас, помогли мне по-другому взглянуть на себя и свою жизнь. Здесь в этом мире я впервые увидела людей, для которых слова честь и благородство не пустые звуки. Я не отдам вам кристалл, даже ценой собственной жизни.
Послышался оглушительный смех профессора Слэттена, и он проговорил рассерженным голосом:
— Я очень долго ждал, чтобы лишиться всего из-за прихоти какой-то девчонки. Ты считаешь, что твои друзья делали все бескорыстно? Ты заблуждаешься! У каждого из них имеется своя цель в отношении тебя.
Я усмехнулась, и, покачав головой, произнесла:
— Нет, вы не сможете изменить мое мнение о них. Я видела, на что они способны. Как они, не жалея себя, смотрели в глаза опасности, оберегая меня. Эти чувства невозможно сыграть.
Он на мгновение замолчал, а затем со злостью проговорил:
— Тебе предлагалось по-хорошему, но ты не захотела. Сейчас убедишься сама.
В этот момент дверь распахнулась, и в помещение вошел Клаус. Он вел моего отца, одной рукой держа его за плечо, а в другой руке у него был окровавленный кинжал. Острое лезвие немного рассекло кожу, и кровь сочилась из ранки, стекая тонкой струйкой вниз. Отец выглядел беспомощным и растерянным.
— Папа, — вскрикнула я и хотела броситься к ним.
— Я в порядке, — отозвался отец.
— Стой на месте, — сказал Клаус, равнодушно глядя на меня.
Я посмотрела в его ярко-голубые глаза, его взгляд был отрешенным, словно он был под гипнозом.
— Что вы сделали с Клаусом? — крикнула я, поворачиваясь.
— Я предлагал тебе по-хорошему, но ты решила геройствовать, — прозвучало сзади.
— Где Томас и остальные? — воскликнула я.
— Томас, мне еще нужен, поэтому пусть пока поспит, а других Клаус запер, — отозвался Марк, а затем добавил. — Ну, хватит болтать, пора заканчивать ритуал. Алина, ты сейчас пойдешь вниз. А Клаус позднее принесет мне кровь Томаса.
Я пошатнулась, хватаясь за спинку кресла. Хранительница встала и, поддерживая меня под руку, сказала.
— Марк, позволь мне пойти с вами. Ты напугал бедную девочку, она вот-вот упадет в обморок от страха.
— Хорошо, иди с ней, но не вздумай хитрить, ведьма, — раздался его приказ. — Клаус останется здесь, чтобы вы обе не наделали глупостей. А пока спускайтесь на первый этаж.
Я в последний раз посмотрела на отца, бледного и напуганного, и тихо всхлипывая, произнесла:
— Папа, все будет хорошо, я обязательно вернусь за тобой.