Шрифт:
Вернувшись внутрь, я обнаружила, что Омар ушёл недалеко. Он стоял ко мне спиной и наблюдал за лениво расхаживающими гостями. Не без самодовольства я заметила, что его плечи вздымались и опускались из-за того, как тяжело он дышал. Он определенно был в ярости из-за того, что его унизили.
Я улыбнулась сама себе и неспешно прошла мимо него.
— Ты можешь думать сколько угодно, что ты победил, мой принц, — прошипела ему я, — Но я знаю, как хорошо разыграть свои карты. Может быть, тебе повезёт в следующий раз.
Я подмигнула ему и пошла прочь.
ГЛАВА 18
Омар последовал за мной. Я не думала, что он это сделает, и я бы пожалела о своих словах, если бы не испытала такого удовольствия от них. Я ускорила шаг, но он не отставал. Ни один из нас не бежал, не желая привлекать излишнего внимания. Выискивая гостей, которые выглядели не занятыми и могли желать провести со мной время, я услышала, как Омар громко прокричал у меня за спиной:
— Эмель, ты не можешь отказать мне, если я плачу.
Значит, он тоже решил поиграть в эту игру. Я притворилась, что не услышала его, и сделала вид, что ищу кого-то, а не убегаю от него. Если охранники и услышали Омара, они не стали принимать никаких мер.
Бросив взгляд в сторону, я заметила, что Омар был прямо за моей спиной. Он протянул руку, растопырив пальцы, и крепко схватил меня за руку. Боги, вот теперь я попала.
— Ахира, — позвал меня какой-то мужчина, как только Омар притянул меня к себе.
Я с готовностью повернулась на голос. Симпатичный аристократ подошёл к нам, его бело-золотые одежды развевались вокруг него.
— Вот ты где! — радостно сказала я, выдернув руку из хватки Омара.
Лицо аристократа изменилось, когда он услышал мой неожиданный ответ.
— Вообще-то, — сказал Омар, — мы как раз направлялись в отдельный шатер.
Мужчина перевёл взгляд с руки Омара, лежащей на моей руке, а затем на наши лица.
— Это невозможно. Эта ахира пообещала мне вечер наедине. Я только что говорил с Нассаром. Всё уже улажено.
Мужчина подошёл ближе к Омару, он был почти на ладонь выше его.
Омар улыбнулся ему.
— Ты вообще знаешь, с кем говоришь, солеискатель?
Лицо аристократа сделалось суровым, точно кремень. Он посмотрел на Омара так, как орел смотрит на грызуна, и широко расправил свои плечи. Теперь Омар походил на ребёнка рядом с ним. И хотя аристократ ничего не сказал, Омар, казалось, потерял дар речи.
Он отвел взгляд и сказал:
— Она всё равно мне наскучила.
После этого он фыркнул и удалился в толпу.
Я опустила голову, поклонившись аристократу, и устало улыбнулась ему.
— Спасибо.
— Тебе не надо меня благодарить. Я собираюсь заплатить.
После всего, что случилось с Омаром и после моего общения с другими гостями, я устала от всего этого. Но как я могла сказать «нет», когда Омар прожигал мне спину глазами, конечно же, желая убедиться, правду ли сказал этот мужчина.
Мужчина увёл меня из центра зала и протянул три дха.
— Этого хватит за поцелуй?
Теперь он стоял очень близко ко мне и говорил мне на ухо, поэтому я могла слышать его, несмотря на играющих рядом музыкантов.
— Ночь уже заканчивается, сир. Поцелуй в губы теперь стоит немного дороже.
— Тогда, может быть, я могу коснуться тебя, — сказал он и вложил монеты в мою ладонь.
Я согнула пальцы, обхватив монеты, а аристократ протянул руку к цепочкам, опоясывающим мою талию, и легонько коснулся их, позволив им по очереди упасть на мой живот. Затем он коснулся моего корсета, проведя пальцами по вышитым узорам. Он остановился на какое-то мгновение, после чего собрался с мыслями и сказал:
— Тебе очень идет золото.
— Спасибо, — я закрыла глаза.
Я была вымотана, но не решалась отказать этому мужчине.
Он потянулся к кошельку, висевшему на его бёдрах, и оглядел помещение. Омар стоял на периферии и наблюдал за нами. Аристократ достал ещё два дха.
— Этого хватит за поцелуй?
— Этого хватит, — сказала я, улыбнувшись, и взяла золотые монеты.
Я изогнула шею, разыгрывая шоу для Омара, и стала ждать.
Мужчина наклонился и с неожиданной нежностью коснулся своими губами моих губ. Я почувствовала, как его губы слегка приоткрылись, но в его движениях не было поспешности или голода. Это очень отличалось от того, как делали это другие гости. Поцелуй был приятным и знакомым, и напомнил мне об утре в тюрьме много лун назад…