Шрифт:
– Что такое? – через некоторое время спросил Салливан, искоса посмотрев на нее.
– Ничего.
– Сегодня никаких вопросов об узде, седлах или длине повода?
– Нет.
Изабель сделала вдох, удивляясь, почему она считает необходимым продолжать. Предполагалось, что все вопросы будут о нем. Но ведь Уоринг рассказал ей кое-что – кое-что очень важное – не дожидаясь ее вопросов. Это напоминало доверие, и девушке хотелось отплатить взаимностью.
– Мы с подругой Мэри шли вдоль узкой дороги в Берлинге – это наше фамильное поместье, когда мужчина, ехавший мимо нас на фаэтоне, выронил из рук поводья. Лошадь справа ударила меня в бок и сбросила в канаву. А Мэри запуталась в упряжи лошадей. Они… протащили ее за собой, кричащую и отбивающуюся, почти половину пути, пока не остановились. Она погибла.
– Тпру, Зефир. – Салливан повернулся к ней, его лицо было серьезным, а глаза полны неожиданного сочувствия.
– Сколько вам было лет?
– Восемь.
– Мне так жаль.
Она пожала плечами, внезапно ощутив неловкость.
– Спасибо. Это было очень давно.
– Некоторые вещи никогда не забываются.
Изабель почувствовала, что ее губы снова складываются в улыбку.
– Вы очень мудры для коннозаводчика.
– Вы первая, кто заметил это.
Уоринг продолжал смотреть на нее. Краска поползла по ее щекам. Они стояли слишком близко друг к другу… Ее взгляд опустился на его искусный рот. Незаконный сын аристократа. Вор. Мужчина, который работает руками. Всего этого приличная молодая леди должна избегать. А она хотела, чтобы он снова поцеловал ее.
– Тибби? – прошептал Салливан.
Изабель одернула себя. Ради всего святого, он снова назвал ее фамильярным именем, несмотря на ее протесты, и теперь она практически прикоснулась к нему. А его единокровный брат ухаживает за ней. Все об этом знают. Включая его самого.
– Вернитесь обратно к работе, если не возражаете.
Его улыбка померкла.
– Нет, некоторые вещи никогда не забываются, не так ли? Шагом, Зефир.
– Не пытайтесь винить меня просто за то, что я следую приличиям, мистер Уоринг.
– Я виню вас в том, что вы следуете приличиям только тогда, когда это вас устраивает, леди Изабель, – парировал он, снова повернувшись к ней спиной. – Быстрее, девочка. – Зефир перешла на рысь.
Вот и конец их кратковременного родства душ.
– Так это вы ощущаете себя обиженным одним человеком и в результате творите несправедливость в отношении дюжин других.
– Я возвращаю то, что принадлежит мне, – отрезал Уоринг, на его лице не осталось ни следа веселья.
– Тем, что крадете у абсолютно невиновных людей.
– Никто не является абсолютно невиновным. И не думайте, что ваша маленькая игра удержит меня. Следите за новостями, милая. Скоро вы кое-что услышите.
– Тогда молитесь, чтобы вы не услышали, как за вами захлопнется тюремная решетка, мистер Уоринг. – Прежде, чем он смог ответить, Изабель повернулась кругом, и, избегая Зефир, зашагала обратно к дому.
Что она делает, храня молчание по поводу того, что знает? Уоринг, без сомнения, обладал состраданием, но очевидно, что эгоистические и злопамятные стороны его натуры окружили и почти подавили все остальные его чувства. И он только что сказал ей, что снова собирается грабить.
– Глупо, глупо, – бормотала девушка, двигаясь через кухню в главную часть дома.
– Что глупо? – спросил Дуглас, перегнувшись через перила и глядя на нее сверху.
– Ничего.
– Как ты думаешь, мистер Уоринг позволит мне помогать ему при тренировках твоей кобылы? – продолжил он, вприпрыжку спускаясь в фойе.
– Он не хочет, чтобы ты бродил вокруг.
– Но ты же бродишь.
– Это моя лошадь.
Ее младший брат скорчил гримасу.
– Это нечестно. Я пойду и спрошу у него сам.
Когда брат проходил мимо нее, Изабель схватила его за руку.
– Подожди минуту.
– Тибби, не будь такой эгоисткой. Разве ты не знаешь, как он знаменит среди лошадников?
– Нет.
– Очень, очень знаменит. Полная рука[10]. Важная шишка. Совершен…
– Думаю, что ты выразил свое мнение.
– Филлип едва не разрыдался, когда мистер Уоринг отправился на полуостров, а он сделал это только потому, что Левонзи заставил лорда Брэмуэлла вступить в армию. Ты знаешь, что Уоринг каждую неделю присылал письма в свою конюшню, инструктируя работников по поводу кормов и улучшения породы. Если бы его убили, то целое поголовье английских чистокровных лошадей было бы обречено на забвение.
– Не смеши меня.
– Я не шучу. – Дуглас стряхнул ее руку. – И я собираюсь научиться всему, чему смогу. Может быть, когда-нибудь я заведу собственную конюшню.
Изабель повернулась и наблюдала за тем, как он идет по коридору. О, она просто сходит с ума. Защищает Салливана Уоринга, обвиняет его, целует его – ей нужен совет. От кого-то, кому она может доверять, и кто станет молчать.
– Дуглас?
Брат замедлил шаг.
– Что? Он будет здесь еще всего лишь тридцать минут.