Шрифт:
— Ты ходишь с тем, кто может, — на Далия Мара упал презрительно-подозрительный взгляд.
— Нет же. Он… — вспомнив, что некоторая информация является секретом, юноша поспешил заткнуться. — В общем, это не он… Не может быть он!.. Может быть, это Ивир Баенаш? Может, она расколдовала кинжал, когда я спал? Хотя, зачем ей это…
— Интересно… — девушка сверлила колдуна проницательным взглядом. — А у тебя есть догадки, «тёмный господин»?
— Возможно, это был Дирий. Он мог сделать это, чтобы ты не связался с серьёзными эвассари. Ты же спал из-за яда, так? Он мог навредить тебе в этот момент. У него есть мотивация для этого, разве нет?
— Если это был Дирий… как он узнал про силу кинжала? — лицо Артура приобрело задумчивый, но вместе с тем сомневающийся вид. Наблюдая это, Далий Мар постарался объяснить всё как можно конкретнее:
— Семья Этинак достаточно известна по всему миру, чтобы о ней знали в подобном сообществе, состоящем из светлых магов. К тому же, если открыть в себе магию, легко начать чувствовать её в определённых предметах. Это не проблема для прилежного ученика вроде Дирия.
— Я не знаю, о ком вы говорите, но если эти личности обладают магией, то вполне резонно подозревать и их тоже, — девушка сделала небольшую паузу. — Но, юноша, тебе не кажется, что ты идёшь слишком далеко? Правда — она такая; часто прячется прямо перед глазами, но остаётся незамеченной…
— Это не может быть Далий Мар! Поверьте, я бы заметил, если бы он взял этот кинжал. Я сам не доверял ему до недавнего времени, но он открылся мне совсем иным эльрином! Так что я могу ручаться за него и настаиваю на презумпции невиновности.
Девушка ещё раз посмотрела на кинжал и горестно вздохнула. Вероятно, её отношения с Айвой представлялись чем-то добрым и светлым, и её страх и тоска по другу быстро передались впечатлительному юноше. Он побоялся спрашивать незнакомку о личных вещах, но предположил, что она отправилась на это задание по своей собственной воле, а не по данному приказу. Это только сильнее укоренило убеждённость Артура в верности его малознакомого друга. И, искренне полагая, что данная особа больше не представляет угрозы, он поинтересовался её именем.
Амико. Она оказалась родной сестрой Айвы, его правой рукой и непостоянной спутницей жизни, в которой заключилась их общая отстранённость и апатичность. По крайней мере, так выразилась сама наёмница, отказавшаяся возвращать юноше подаренный кинжал. Она также вернула себе всё отнятое оружие, вытащила из кустов брошенный впопыхах арбалет и поправила тёмную куртку, распахнутую у воротника. Это значило, что она готова отправляться на расследование пропажи драгоценного брата, и Артур не видел в столь интригующем предложении никаких помех. Далий Мар же, поборов свои эмоции, молча согласился на эту глупую (как ему казалось) затею.
Изнуряющую ходьбу спустя подуставшие путники наткнулись на озеро и решили продолжить прерванный отдых. Артур тут же поснимал с себя новенькую походную одежду, подаренную Ивир Баенаш, проверил прохладную воду и, попривыкши к ней, ринулся вдаль. Мерлин следовал за ним даже сейчас, и очень скоро они резвились и игрались, отодвинув сложную ситуацию, сложившуюся с пропажей Айвы, на второй план. На посвежевшем лице читалось желание продолжать этот приятный миг вечно. Артур без конца барахтался и нырял, полностью игнорируя температуру воды, а его мысли концентрировались лишь на проходящем зуде и уплывающих беспокойствах. Грязные фрагменты одежды, выстиранные чуть позже, сохли над небольшим костром, в котором трещали намокшие ветки, и юноша уже чувствовал этот запах дыма, с которым пропутешествует ещё пару добрых часов.
Он сумел уговорить Далия Мара на небольшие водные процедуры. Раздеваться тот, конечно, не спешил, но удосужился снять хотя бы пропитанный смертью балахон и сапоги, от которых разило, как из пасти сытого дракона. Поэтому и сапоги, и балахон, и сам Далий Мар подверглись влиянию прекрасной прохладной воды в гораздо большем объёме, чем ожидал сам колдун. Артур вылез на берег лишь затем, чтобы стащить его вещи и махнуть с ними в воду, спровоцировав тем самым сварливого старика. В итоге, очень скоро они шутили, смеялись и баловались, находясь по грудь в воде и переминая меж пальцев мягкий зыбучий песочек, приправленный тиной. Но Амико предпочла остаться на берегу, совершенно игнорируя спутников то ли по признаку пола, то ли по признаку характера, и с каждой секундой её лицо каменело всё сильнее, пока и вовсе не превратилось в одну сплошную стену с кривой шпаклёвкой. Но жизнерадостный Артур отказался замечать это обстоятельство и продолжил беседовать с более интересной личностью, стоящей перед ним в грязной чёрной рубашке и тёмно-серых штанах.
Они вышли из воды, потому что слабое здоровье Далия Мара не позволяло мёрзнуть на протяжении часов. Артур, не желая смущать серолицую девушку своим нагим видом, с радостью укутался в предложенный балахон, оказавшийся на редкость мягким и несколько маленьким для превосходящего ростом юноши. Любимый пёс устроился рядом, помахивая растрёпанным после оттряхивания хвостом. Положив босые ноги у костра, подпитывающегося всё новыми ветками, Артуру захотелось узнать про Айву чуть больше. Он намекнул Амико на какую-нибудь потрясающую историю, но та вовсе не собиралась отвечать. Её глотали мрачные мысли, перемежающиеся с планом спасения и словами, которые можно было бы сказать при встрече. В какой-то момент каменное лицо девушки приобрело бледный оттенок.
— Я думаю, что знаю, где находится мой брат… Но искренне надеюсь, что это не так. Я не переживу…
Слова Амико заинтриговали и забеспокоили Артура, ласково гладящего спинку отдыхающего пса. Юноша прервался, задумавшись над вероятными подозрениями, и хотел было поинтересоваться догадками знакомки, однако та вскочила с пенька, затянула на поясе меч, грубо воткнутый в покоцанные ножны, и монотонно угрожающе призвала спутников:
— Вы идёте со мной или остаётесь здесь?
Без лишних раздумий, Артур поднялся следом, попутно хватая всё ещё сохнущую одежду из дыма. Попросил подождать его на месте и, быстро одевшись в ближайших кустах, выскочил из них в полной боеготовности: с уверенным взглядом, напряжёнными руками и ногами, твёрдой стойкой. Он вернул Далию Мару его балахон и подошёл ближе к непреклонной девушке.