Шрифт:
Сбоку раздалось рычание. Сообразив не делать резких движений, Деккер скосил глаза и увидел здоровенного волкодава, сидевшего в уголке и скалящего на него зубы. Из противоположного угла раздался шорох, и бросив взгляд туда, он обнаружил второго пса, тоже не лучащегося дружелюбием.
– Иначе?
– Киллрой спокойно закончил раздачу, - Заканчивайте свою мысль…
– Мистер Флинн... Я извиняюсь за моего друга, - Вукович, увидев что у Деккера общение не задалось, решил помочь, - Уберите пожалуйста собак и давайте поговорим. Я думаю что вы устроили всю эту сценку с игрой в карты в заброшенном коллекторе не для того чтобы нас сходу пристрелить?
– Господин инспектор королевской полиции, я полагаю?
Киллрой подозвал собак и приказал одному из подручных освободить для Вуковича стул.
– Сразу видно, что вы не местный. Присаживайтесь. Любите собак?
– Честно говоря я не задумывался… - Вукович подсел за стол, - У меня дома из живого только кактусы.
– Кактусы?
– Да. Не просятся гулять, не гадят в доме, не отнимают много времени, не жуют важные бумаги… Легко переживут если я пару месяцев забуду их поливать. Кактусы.
– А я собак люблю… - Киллрой почесал псов за ушами, - Они честные. И отважные…
– Еще преданные...
– Не то, что люди… Вот людей. Людей я не очень люблю.
– Ну, не сочтите за бестактность, но это меня не удивляет.
– Серьёзно?
– Киллрой удивленно вскинул бровь, - Почему?
– Скажем так: у вас довольно мрачная репутация.
– Это кто вам такое рассказал?
– Это следует из вашего досье. Там написано, что вы любите расправляться с оппонентами весьма жестокими способами.
– Только с теми кто этого заслуживает. Но в целом, уверяю вас, я человек чрезвычайно добрый и отзывчивый. Вот например ваш друг, пока вы рыскали по округе, часы потерял… А я нашел и возвращаю. Тикают…
Киллрой достал из кармана часы поднес их к уху, после чего взял за цепочку и протянул Деккеру.
– Спасибо… - немного сдавленно выдавил тот, - То есть вы тут это всё затеяли, чтобы часы мне вернуть?
– Нет, разумеется. Просто хотели удостовериться, что вы выбрались живыми и здоровыми. Кстати, опять-таки, благодаря мне.
– Вам?
– Разумеется! А кто, по-вашему, предложил здание обрушить?
– И мы должны сказать вам спасибо за то, что вы нас пытались заживо похоронить?
– Так у вас были шансы. Другие предлагали закидать вас гранатами или плеснуть чего-нить зажигательного. В этом случае, как вы понимаете, вариантов выжить у вас не было.
– И с чего такая трогательная забота о наших жизнях?
– злобно поинтересовался больше других пострадавший Клайд.
– Не о ваших. Мне нужны были месье Вукович и мистер Томпсон.
– Неожиданно.
– Вукович шевельнул бровью, изображая удивление.
– И с какой целью?
– Вам один мой старый друг просил передать послание.
Киллрой достал и положил на стол запечатанный конверт. Вукович взял его и убрал к себе.
– Даже не откроете? Мне тоже любопытно, что там.
– Нет. Если он запечатан и вам не сообщили о его содержимом, то, возможно, это личное. Я знаю этого вашего друга?
– Возможно. Хотя он про вас рассказывал мало. Но только хорошее.
– Правда?
– Да. Называл вас «скотч-терьером».
– Понятно. Для вас, как для любителя собак, это лестный эпитет.
– Разумеется. И крайне точный.
– А я вам для чего был нужен?
– подал голос Томпсон.
– Меня просили вас убить.
Повисла пауза. Томпсон, облизнув губы, медленно начал поворачиваться поднимая револьвер и бегая глазами по Киллрою его людям и собакам. Киллрой в свою очередь наблюдал за ним с легкой усмешкой.
– Спокойно.
– Вукович вытянул руку в примирительном жесте: - Мне кажется, что мистер Флинн не стал бы говорить вам, что собирается вас убить, если бы на самом деле хотел это сделать… Ведь так?
– Вообще-то стал бы… Но вы правы — меня просили... Но не достаточно вежливо. А самое главное: этот напыщенный индюк Блайтон назвал моих собак «шавками», и сказал что брезгует их гладить. Сами понимаете — мы с ним не подружились.
– Блайтон предлагал вам меня убить? Зачем?
– Не знаю. Возможно ему ваш одеколон не нравится. Или из-за бухгалтерских книг, которые вы ищете. Один мой друг оставил их мне. Я договорился с Блайтоном и он у меня всё выкупил. Но вы, к тому времени, уже слишком много узнали. Да и раньше, я так понимаю, насчет него иллюзий не питали?