Шрифт:
– Именно. Меня прям заворожил ваш детективный талант — жажду ознакомится с вашими выводами по данному делу. Прочту и верну. Обещаю.
– Верю…
Вукович достал из внутреннего кармана записную книжку и положил на стол, после чего двумя пальцами пододвинул к Киллрою. Тот взял её и бегло пролистнул.
– Зашифрованы? Любопытно: я даже боюсь представить, какой мощи у вас мозг, что бы прямо на лету шифровать беглые заметки от руки. Это не зеркальное письмо и не сокращения — прям добротное шифрование. Что-ж — так интереснее. И это все?
– Нет — кое-какие второстепенные бумаги остались в номере но, думаю, вы до них доберетесь самостоятельно. Если уже не добрались. А тут — основное.
– Ладно. Принято. Ну что-ж господа — время действовать. Прошу за мной…
Глава 15. Дух Горы.
Ручей, давший название заброшенному городку, протекал по живописной горной местности густо поросшей лесом. В ночной темноте окружающий пейзаж был одновременно зловещим и величественным. Вековые сосны взбирающиеся по каменистым осыпям сливались в темную стену из которой, на поворотах, фары выхватывали куски ветвей, сплетавшихся в лики древних духов, сурово взиравших на нарушивших их покой чужаков. У амейцев, живших тут до прихода колонизаторов, эти места считались священными.
Потом сюда пришли люди, для которых святыней были деньги. Они убили тех кто сопротивлялся, а остальных согнали с земель предков и разрыв гору начали копать руду. По легенде, последний шаман племени, не желая покидать святыни своего народа, бросился вниз с той самой «Желтой Стены» - скалы, из расселины в которой брал начало ручей, перед смертью прокляв чужеземцев.
Его проклятье унесло жизни полусотни шахтеров погибших при взрыве газа в забое. Старого владельца шахты, застрелившегося после банкротства. Нового владельца шахты, упавшего с лошади которая встала на дыбы после того как, по словам помощника, на дороге из ниоткуда появился старик-дикарь в странной одежде. Шерифа, который погожим летним утром вышел на крыльцо своего дома и пустил себе пулю в голову. Захлебнувшегося в ванной гостиницы представителя паровозной компании, планировавшей проложить здесь дорогу. .
Больше желающих испытывать судьбу не нашлось — шахта не работала и город быстро пришел в упадок. Последний житель покинувший эти края, напившись, клялся, что когда его повозка тронулась, он услышал в горах эхо похожее на гулкий каркающий смех. Теперь городом владел сенатор Блайтон...
Проехав по раздолбанной грунтовке до скалы которая, словно дозорная башня, возвышалась среди деревьев, и спрятав за ней машину, детективы поднялись наверх. Отсюда открывался хороший обзор на ручей и мост через него.
– У кого-нибудь есть бинокль?
Клайд, спустившись, покопался в бардачке и принес потрепанный морской бинокль в старом кожаном чехле. Вукович взял его и недоуменно повертел в руках.
– Откуда он у тебя в машине?
– Это память о первом свидании с Кларой. Мы тогда гуляли по набережной… Там сидел старик и продавал свои вещи. Сказал, что вышел в отставку и собирается махнуть к сыну в небольшой городок. Решил оставить то, что влезет в чемодан, а остальное продать, чтобы не тащить с собой всякий хлам. Я купил у него бинокль и мы час или два развлекались разглядывая в него корабли, а потом Клара положила его в бардачок и мы про него забыли…
– Ну, вот он и снова пригодился…
Вукович аккуратно подполз к краю скалы и стал осматривать местность. Расположившийся рядом Томпсон указал в сторону ветхого моста через ручей. Кивнув, Вукович прочертил рукой две линии, показал три пальца, сложил их «пистолетиком», потом вытянул руку повыше. Деккер обменялся с Клайдом недоуменными взглядами.
– Это что сейчас было?
– Мост и брод. Трое часовых. Вооружены пистолетами и винтовками, - пояснил свои жесты Инспектор, - Надо было дать вам пару уроков - сейчас все зависит от того, насколько мы тихо и слаженно подберемся к расположению противника. У него огромное преимущество в живой силе, так что мы можем рассчитывать только на внезапность… Сколько у нас до рассвета? Час от силы? Придется постараться, чтобы успеть все провернуть затемно.
– Пойдем вдвоем, - предложил Томпсон, - А они нас прикроют. Снимем часовых и подберемся поближе…
– А потом я пущу в ход его...
– Деккер похлопал по прикладу «Льюиса» - Не могу поверить: Флинн дал нам даже ручной пулемет!
– Почему нет?
– пожал плечами Вукович, - Враги собираются сцепиться друг с другом. В его интересах чтобы ущерб был как можно больше…
– Это мы можем устроить… - процедил сквозь зубы Клайд, - Это мы и устроим…
– Каков план? Снимаем часовых, а потом?
– Найдем Клару, схватим ее в охапку, и отстреливаясь валим к машине.
– Не пойдет.
– Томпсон отрицательно мотнул головой, - У Блайтона высокий пост и много влиятельных друзей. Он нас в покое не оставит. Так что валить придется всех. Чтоб свидетелей не осталось. Убийство сенатора Амена — это серьёзно.
– Значит будем валить всех. Инспектор - вы готовы? Выглядите не очень.
– Я в норме, - Вукович скупо кивнул, - Хотя и не в восторге от подобных мероприятий.
– Не любите стрелять в людей?