Шрифт:
— Это древний эльфийский — она должна его знать, — огрызнулся Тэль-Белар, собираясь снова обратиться к ошеломленно глядящей на него девушке.
— Да уверяю же Вас, — с раздражением снова прервал его Петтэр, выходя из-за стола, — она не знает никакого: ни древнего, ни современного. — Ступай, Ума, — приказал онэльфийке, и она, вновь улыбнувшись, уже собралась удалиться, но лучник схватил ее за рукав.
— Стой тут, — скомандовал он.
Эльфийка остановилась, не до конца понимая, чего от нее хотят.
— А теперь объясни мне, ты, напыщенный человечек, — обратился эльф к мажордому, — что эта эльфийская девочка делает в вашем доме?
Мажордом секунду не мог вздохнуть от возмущения, а потом начал объяснять Тэль-Белару, что Ума прислуживает здесь всю свою жизнь, как и ее мать.
— Как это может быть… — не веря словам человека, темный эльф покачал головой.
— Ну куда-то же должны были пойти все те эльфийки, которых привезли с юга охотники за трофеями. Одних продавали милордам, других оставляли себе, каких-то, кому особо повезло, даже брали в жены… — небрежно пробормотал мажордом, но тут темный эльф схватил человечка за шкирку и так сильно тряхнул, что тот тут же потерял свой парик, а с ним и надменный вид.
Лакеи с криками выбежали из столовой.
— Это возмутительно, — заикаясь, прошептал управляющий. — Прошу, — обратился он к Магосу, — прикажите своему ушастому приятелю немедленно отпустить меня, а не то…
— Я, конечно, не вправе тебе приказывать, — обратился Магос к товарищу, ощущая загривком, что наивыгоднейшая сделка его жизни ускользает от него, — но, Белар, — размеренно продолжил он, — ничего не происходит. Этот человек просто выполняет свою работу.
— Она, — кивнул Тэль-Белар в сторону эльфийки, зажавшейся в угол и беспомощно глядевшей то на мажордома, то на темного лучника, — она поедет с нами. Мы отвезем тебя домой, — обратился он к девушке.
— Прошу Вас, — вдруг робко прошептала эльфийка по-человечески, — отпустите уважаемого господина Петтэра. Не знаю, почему Вы так злы на него, но он очень хороший человек: он замечательно обращается с прислугой и никогда и руки на нас не поднимал…
Эльф изумленно поглядел на служанку:
— Тыэльф, тывысшее на свете существо. Ты не должна оставаться в доме этих самодовольных невежественных людей. Мы не сделаем тебе ничего плохого — мы отвезем тебя на родину, в Эльфийскую Деревню.
— Не похищайте меня, — взмолилась эльфийка, — моя мать недавно отошла в мир иной, и мой старый отец умрет от горя, если потеряет и меня…
— Никто не похищает тебя, милая, — эльф отбросил толстяка в сторону и присел рядом с испуганно глядящей на него девушкой. — Ты можешь взять и отца, и всех остальных эльфов с собой.
— Но… — запнулась девушка, — мой отец не эльф, он человек, и он работает дворецким у самого герцога. Прошу, — эльфийка умоляюще сложила руки у груди, — у него слабое сердце. Я просто хочу остаться здесь, с отцом, с друзьями.
Эльф молча встал и гневно посмотрел на мажордома. Тут дверь за спиной толстяка с шумом распахнулась, и в нее ворвались человек шесть охранников с копьями и мечами.
Заметив это краем глаза, Петтэр злобно усмехнулся и, поднявшись на ноги, обратился к гостям:
— Ну а теперь, господа, я прошу вас удалиться, — отряхнувшись и обретя свой прежний гордый вид, он продолжил: — И позвольте вас информировать о том, что ни герцог, ни другой уважаемый лорд Руна впредь не будет иметь с вами никаких дел, — мажордом посмотрел на Магоса, понимая, что его слова должны в первую очередь задеть этого усатого широкоплечего торговца.
Магос лишь ухмыльнулся и тряхнул головой, давая ребятам знак идти на выход, но мажордом задержал его жестом.
— А Вас, — обратился он к Тэль-Белару, — я приказываю поместить под арест до тех пор, пока Вам не будет вынесен приговор за действия насильственного характера в отношении особо важной персоны.
Стража вышла вперед из-за спины толстяка, готовая взять в кольцо и увести темного лучника, но тут Магос, вставая со своего места, с такой силой толкнул стол обеими руками, что тот с грохотом перевернулся, утащив за собой все тарелки, и бокалы, и подносы с недоеденными яствами.
— Позвольте, — в гневе запыхтел мажордом, — вам это с рук не сойдет: теперь вы все будете арестованы, пока не возместите за весь фарфор, и хрусталь…
Магос усыпил толстяка, не дав тому договорить. Мажордом опустился на стул, прикрыв глаза и плавно раскачиваясь в такт кружащемуся над ним белому облачку.
— Нам пора уходить, — скомандовал чародей приятелям, и все трое направились было к дверям, но охранники угрожающе преградили им путь.
— Ребята, вот честно, вам лучше просто отойти в сторонку и дать нам спокойно уйти, — любезно попросил их маг, но те лишь крепче сжали рукояти своего оружия.
Тео уже давно довольно пританцовывал, чувствуя затевающуюся вокруг заварушку, и теперь он, уже не способный сдерживать возрастающее в нем возбуждение, довольный выскочил вперед.