Вход/Регистрация
Баллада о Великом Маге
вернуться

Кохен Лия

Шрифт:

Два друга кричали наперебой, возражая один другому, так и не дослушав мысли собеседника.

Наконец Тео, выдохнув, взял паузу, после чего, убедившись, что Магос готов его выслушать, начал рассказывать, как тогда он ушел из Гирана и намеревался вернуться через день-другой, приведя мысли в порядок, но как он по стечению обстоятельств встретил Гильмора, который, прознав про оставленный Теодором у себя артефакт, дал ему задание вернуть его законному владельцу, как этим владельцем оказался гладиатор Каен, служивший в армии генерала Орена сэра Клауса, как его взяли на службу, где он несколько лет исследовал сундуки, чтобы заработать достаточно денег, чтобы купить Магосу новые меч и броню, как он неоднократно посылал весточки для Магоса в Гиран и на его родной остров, но ни разу не получил ни единого отклика, а если бы узнал, что друг в беде и нуждается в его помощи, он тут же бы все бросил и сделал все возможное, чтобы помочь товарищу, но ответа не было. Умолчал Тео лишь о встрече с Тэль-Беларом чуть больше года назад. И вот он, бросив свою службу, поехал разыскать старого друга и неимоверными усилиями, потратив на поиски несколько месяцев, нашел-таки его на самом краю континента.

Магос внимательно и даже порой сконфуженно слушал повествование Теодора, затем растерянно поднял на него глаза и признался, что получил несколько из его писем в Гиране, но пребывал тогда в настолько плачевном состоянии, что не мог позволить себе отозваться на предложение друга о помощи.

— Я должен был сам выпутаться из той ситуации, в какую попал из-за своей же глупости и неуемных аппетитов. А когда я достал деньги и нашел способ зарабатывать здесь, в Хейне, открыв поначалу небольшую лавку, а вскоре и скупив всех наемников и торговцев кожей в регионе, и превратил торговлю в регулярное и прибыльное дело, я думал разыскать тебя. Но, — запнулся Магос, — в голову мне пришло, что ты где-то теперь живешь своей новой жизнью, без глупых приключений на голову по вине старого высокомерного колдуна, и я подумал, что не буду больше тебе мешать, и вот ты здесь… сам… — мужчина пустил слезу, но тут же отмахнулся и радостно поглядел на Тео.

И для Тео эта единственная слеза была дороже самых бурных объятий, ведь лишь раз до этого видел он, как Магос плачет: в ту ночь, когда ушел Тэль-Белар.

«Тэль-Белар был прав… — вдруг промелькнула мысль у Тео в голове. — Магос сам прошел через это испытание. А я…. Я так и не научился жить своей жизнью и почему-то думал, что от меня может зависеть благополучие этого необыкновенного человека».

— Магос, — робко обратился к нему Теодор, — оказывается, у тебя есть дочь, в Глудио…

— Как ты узнал? — маг нахмурился.

— Иначе я бы не нашел тебя… Капитан, ее отец, ну, то есть… ну, ты понял… Он ничего мне не сказал — я даже было подумал, что он убил тебя… Но потом один нищий подсказал мне, что ты отправился в Хейн.

Магос довольно причмокнул:

— Знаешь, а я ведь специально рассказывал перед отбытием в каждом кабаке Глудио, что собираюсь в Хейн, на случай, если бы ты и вправду начал меня разыскивать… Но не думал я, что ты узнаешь про Рози, — Магос поглядел на Тео, но тот молча ждал объяснений.

— Я был очень молод, — задумчиво произнес маг, — мне тогда только-только отказали в обучении в Башне Слоновой Кости, и передо мной стоял выбор: вернуться на остров, чтобы отгонять от стен деревушки гоблинов и шакалов, или устроиться наемником на большой земле. Когда я прибыл в Глудио, у меня не было ровным счетом ничего: ни оружия, ни брони, ни зелий… Эта милая девушка, Розанна, отчего-то тогда обратила внимание на меня, бездомного и безоружного: видимо, я был либо чересчур хорош собой, либо, наоборот, неимоверно жалок. Я рассказал ей, что мечтаю стать телохранителем, но без оружия найти клиента практически невозможно. И она помогла мне достать простенькую магическую булаву — мое, по сути, первое настоящее оружие. И когда я нашел работу у Арри, Рози снабжала меня зельями и даже магическими книгами, по которым я впоследствии учился. Я видел, что девушка влюблена в меня по уши. И тогда я захотел сделать ей приятно. Я и предполагать тогда не мог, что скоро смогу получить профессию и продолжить обучение магии. Я думал, что, возможно, просижу в Глудио до конца своих дней. Розанна была очень мила, добра и, что немаловажно, красива: у нее были длинные золотистые волосы и прелестные зеленые глазки. Она была хрупкой, изящной девушкой, из тех, которым не хочешь сознательно сделать больно или как-то обидеть. И я тогда поддался на ее уговоры, и мы поженились. А потом родилась Гармония… Красивое имя, да?

Тео грустно кивнул.

— А потом… — Магос запнулся. — Я понял, что не смогу ничего добиться, имея за спиной такой груз, как жена и младенец, и как только я получил профессию — был таков.

Через минуту Магос продолжил:

— Ты можешь сказать, что это был мерзкий поступок… Да, вероятно, самый мерзкий из всех, что я совершал. Но, Тео, в свое оправдание хочу сказать, что я ежегодно посылал Розанне хорошую сумму денег, которой должно было хватать им с малышкой на безбедную жизнь. И лишь недавно от капитана Батиса, который стал Розанне мужем уже через год после моего исчезновения, я узнал, что все мои деньги он укрывал от Розанны и Гармонии. И тогда я потребовал эти деньги назад.

— Вот как ты выбрался из нищеты?

— Да… Я, можно сказать, сделал отличные инвестиции в будущее, а капитан выступил моим личным банкиром.

— Не считая того, что он воспитывал твою дочь, как свою.

— Признаю, что обязан ему. Гармония выросла чудной, прекрасной женщиной. И у нее есть отец, — Магос сделал паузу, — настоящий отец, который никогда не даст ее в обиду.

— Но, Магос… При всех деньгах, что ты получил назад от капитана, как же тебе разрешили вновь промышлять на территории Иннадрила?

— Ах, это… — маг довольно усмехнулся. — Видишь ли, наш старый знакомый Госта, отвечающий за охрану порядка в Хейне, оказался двоюродным братом капитана Батиса, и я…

Тео не дал Магосу договорить.

— Ты шантажировал его тем, что расскажешь правду его дочери, то есть своей дочери, если он не устроит тебе такой вот прием… — Тео не мог поверить, что его друг пал так низко.

— Да всего-то потребовалось, что убрать меня из черного списка, — фыркнул Магос. — Я считаю, небольшая услуга за возможность иметь под боком такую красавицу-дочь, как Гармония.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: